E, se sim, poderíamos namorar fora da nossa casta? | Open Subtitles | وإن كان كذلك, هل نستطيع المواعده خارج طبقتنا؟ |
Só porque nós parámos de namorar, não significa que todos os sentimentos deixaram de existir. | Open Subtitles | فقط لاننا توقفنا عن المواعده هذا لا يعني ان كل الاحاسيس اختفت |
Mas os encontros têm de ser sempre com rapazes? | Open Subtitles | سأحاول ولكن هل المواعده تكون دائماً مع الفتيان |
Ouve, eu sei que não é fácil, mas tens de encarar os encontros como se estivesses numa ilha deserta. | Open Subtitles | أعلم , أنه ليس سهلاً لكن أنتِ تنظرِ الي المواعده مثل أنكِ علي جزيرة صحراويه ماذا؟ |
Quer que eu termine um namoro que você e Mary pediram. | Open Subtitles | تريد مني ان انهي المواعده تلك التي دبرتماها انت وماري؟ |
Deus, quem me dera que houvesse uma forma de saltarmos a parte do namoro. | Open Subtitles | آلهي أتمنى لو تكون هناك طريقة يمكننا أن نتخطى جزء المواعده |
Até acho que já posso ter um encontro. | Open Subtitles | حتى بدأت ان افكـر بـ انني مستعد لـ المواعده |
É como vos digo, namorar na era da Internet é uma revelação. Recebo 100 mensagens por dia. | Open Subtitles | اؤكد لكم المواعده عن طريق الإنترنت كالإلهام اتلقى مئات الرسائل في اليوم |
Ryan, namorar é apenas o processo de decidir casar com alguém. | Open Subtitles | رايان , المواعده إنها مجرد عمليه لإتخاذ قرار الزواج من شخص ما |
Sabes, abri os braços à América e às suas grandes tradições, como namorar pela internet, algo onde, para que saibas, estou a ser o maior. | Open Subtitles | اتعلم لقد أمنت بأمريكا وعاداتها العظيمه مثل المواعده على الإنترنت |
Odeio. É como se tivesse esquecido como namorar. | Open Subtitles | اكره هذا ، كما لو انني نسيت المواعده |
"Vai atrever-se a namorar antes da Serena?" | Open Subtitles | التجرأ على المواعده قبل سرينا.. |
Soube que os encontros começam com um convite casual com café. | Open Subtitles | لكن القهوةَ جيدةَ يقال ان المواعده بدات بالدعوه على كوب من القهوه الجيده |
O objectivo é conhecermo-nos sem aquela cena de encontros. | Open Subtitles | الفكره هي ان نتعرف على بعض بدون أنتظار المواعده |
Por isso, porque não continuas a mentir sobre os teus encontros amorosos da Internet? | Open Subtitles | إذا لماذا لا ترجع للأستلقاء والبحث في مواقع المواعده ؟ |
Eu sei que os encontros são complicados para todos. | Open Subtitles | أقصد , أعلم أن المواعده صعبه للجميع |
E depois tenta ter encontros, é divertido. | Open Subtitles | وبعد ذلك يُقم بالمواعده ... .. المواعده مسليه. |
Nunca ia adivinhar que depois de três meses de namoro, me ias pedir em casamento no estádio dos Yankee. | Open Subtitles | لم أتوقع أبدا و لو بعد مليون عام أنه بعد فقط ثلاثة أشهر من المواعده أنك ستطلب يدي في ملعب اليانكي |
Estão preenchendo o perfil de namoro online. Qual é o problema? | Open Subtitles | يكتبون صفحتهم في المواعده اللإلكترونية مالمشكلة في ذلك؟ |
Aos trinta e tal anos, já não devíamos chamar-lhe namoro. | Open Subtitles | ربما, عندما تصبح بمنتصف الثلاثينات "لا يجب ان تُدعى بـ "المواعده |
Pois, é para isso que é o namoro. | Open Subtitles | اجل ، و هذا سبب المواعده |
Tu não podes ir a um encontro, Sem falares comigo antes. | Open Subtitles | لايمكنك المواعده والخر وج حتى يتحدثوا معي |