"الموجودة حاليا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • existentes
        
    Não se pode tratar do problema do ambiente através das instituições existentes. TED كما قلت، لا تستطيع أن تواجه المشكلة البيئية من خلال المؤسسات الموجودة حاليا.
    Os ramos novos e verdes representando as espécies existentes, Open Subtitles الأغصان الخضراء والأزهار تمثل الأنواع الموجودة حاليا
    A Alta Autoridade de Londres já tem consciência disso. As principais causas são: o crescimento da população e o facto de os cemitérios existentes estarem quase cheios. TED وقد وعت سلطة مدينة لندن الكبرى لهذا الأمر منذ مدة، والأسباب الرئيسية لذلك هي النمو السكاني، وحقيقة أن المقابر الموجودة حاليا مليئة بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more