Gosta de apanhar uma pedrada e ouvir música e cair a dormir. Sente-se bem? | Open Subtitles | هو يريد ان يكون مرتخي يسمع الموسقى و يذهب الى النوم. |
Envolveu-me como uma música triste, a percepção de tudo o que perdera, tudo o que jamais amara. | Open Subtitles | اثر بي مثل نغمة من الموسقى الحزينة ادراك لا امل به في كل .. الذي فقدته كل الذي سبق لي ان احببته |
O que foi aquilo? "A música não nasceu no Madison Square Garden"? | Open Subtitles | ماكان ذلك؟ الموسقى لم تولد في حديقة ساحة ماديسون |
Eu provei a música e ela sabia a lixo. | Open Subtitles | لقد تذوقت الموسقى و كان مذاقها كالقمامة |
Eles têm a melhor comida, a melhor música. Têm tantas miúdas solteiras. | Open Subtitles | بها أشهى الأطعمة وأعزب الموسقى والعديد من العازبات... |
Isto é aquilo a que chamam música hoje em dia, mano. música? | Open Subtitles | إنها ما تطلق على الموسقى هذه الأيام يا أخي- موسيقى- |
Consideremos a música. | TED | خذ الموسقى كمثال. |
Os amigos da Pattie eram músicos e encorajaram o Justin, e a igreja deles tinha música. | Open Subtitles | اصدقاء (باتي) كانوا موسيقيين (وقاموا بتشجيع (جاستن وكنيستهم ستستقبل الموسقى فيها |