| Ela fez mais pela música na cidade do que todos, e isso inclui-te a ti. | Open Subtitles | هي أعطت ما بوسعها للحياة الموسيقية في هذه المدينة أكثر من أي شخص. -و هذا يتضّمنك؟ |
| - Vi uma partitura de música na sua pasta. | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع (ديانا)؟ رأيت بعض الأوراق الموسيقية في حقيبتها |
| Bem, posso gostar de musicais da Broadway e ter olho para a moda, mas pára por aí. | Open Subtitles | قد أحب المسرحيات الموسيقية في برودواي ولدي معرفة بالأزياء، لكن الأمر توقف عند هذا |
| Uma das maiores composições musicais da Terra. | Open Subtitles | واحدة من أكبر التراكيب الموسيقية في الأرض. |
| Na escola, tinha musicais em que ele fazia o papel do protagonista. | Open Subtitles | في المدرسة، وقال انه المسرحيات الموسيقية في الذي لعب الدور الرئيسي. |
| Quero sair da escola e fazer audições para musicais em Londres. | Open Subtitles | أريد ترك الجامعة وأتقدّم لتجربة الأداء الموسيقية في "لندن". |
| E Klambratún, concerto em Reykjavík foi o ponto mais alto, porque foi... | Open Subtitles | و الحفلة الموسيقية في كلامبراتن، ريكيافيك ، كَانَ لَرُبَّمَا الشيء المهمَ , لأنه كَانَ... |
| Por isso, por favor não lhe mostres a minha foto do concerto em San Francisco, sim? | Open Subtitles | - وبطريقة ما أنت تفعل الشيء نفسه... لاتريه صورتي وأنا في تلك الفرقة الموسيقية في سان فرانسيسكو |