Acho que quem vai para o caixão não concorda com isso, Reverendo. | Open Subtitles | أجل، شخص سيوضع في ذلك الصندوق قد يخالفك الرأي أيها الموقر |
Reverendo, obrigado por ter pedido às pessoas para ficarem. | Open Subtitles | شكرا لك لإبقاء الناس بعد الصلاة ايها الموقر |
Diga ao Reverendo que não estou aqui para vender revistas. | Open Subtitles | فقط أخبري الكاهن الموقر بأننا لست هنا لشراء المجلات |
Devo dizer que o Reverendo tem a melhor colecção da Escócia. | Open Subtitles | علي القول، الموقر لديه أفضل مجموعة كتب تاريخية في استكلندا |
Reverendíssimo padre, os oito anos de confinamento... deram-me muito tempo para reflectir. | Open Subtitles | الأب الموقر تلك السنوات الثمانيه التي قضيتها في الحبس أعطوني الكثير من الوقت لأفكر |
E tudo graças às ideias deste senhor, do Reverendo Thomas Bayes, especialista em estatística e matemático do século XVIII. | TED | وكلها مبنية على أفكار هذا الرجل، الموقر : توماس بايس، وهو عالم إحصائي و رياضي من القرن الثامن عشر. |
Foi o Reverendo que espirrou. Santinho! | Open Subtitles | . لا يا عزيزى ، الموقر هاربر عطس . يرحمك الله |
Conhece o Reverendo Harper da igreja? | Open Subtitles | هل تعرف الموقر د. هاربر من الكنيسة المجاورة ؟ |
Se me está a dar um sermão, Reverendo, tem de explicar melhor o que quer dizer. | Open Subtitles | إن كنت تعظني أيها الموقر فيجب أن توضح النص أكثر |
Reverendo Darling, conhecemo-nos há algum tempo. | Open Subtitles | دارلنغ الموقر نعم , لقد عرفنا بعضنا لمدة |
Bem, ele não a vai trazer para a igreja, vai, Reverendo Bock? | Open Subtitles | حسنا, لن يحضرها الى الكنيسة, اليس كذلك, ايها الموقر بوك؟ |
Vão e falem com o Reverendo sobre a vossa relação, as vossas esperanças e medos sobre o casamento. | Open Subtitles | اذهبا فحسب لتبادل الحديث مع الموقر عن علاقتكما والآمال والمخاوف التي تنتابكما حيال الزواج |
O Jason e a Sabrina vão falar com o Reverendo James sobre a cerimónia. | Open Subtitles | سوف يقابل جايسون وصابرينا الموقر جايمس لمناقشة المراسيم |
Bem, Reverendo Sykes, aprecio muito a sua companhia. | Open Subtitles | حسنا, أيها الموقر سايكس, أنا استمتع بصحبتك |
Bem, agradeço a sua preocupação, Reverendo, mas consigo cuidar de mim. | Open Subtitles | انا اقدر قلقك، ايها الموقر لكن بأمكانى الاهتمام بنفسى |
Obrigado, Reverendo, e obrigado àquele coro por aquele lindo hino. | Open Subtitles | شكراً لك، أيها الموقر. وشكراً لهذه الجوقة على الترنيمة الجميلة. |
O Reverendo Coggins sempre disse que trabalhava numa loja de corpo e alma. | Open Subtitles | الموقر كوجن لطالما قال بأن كان يدير متجراً للروح والجسد معاً |
Deu-me todas as provas contra ti, o Duke e aquele maluco do Reverendo Coggins. | Open Subtitles | وسلمتني كل الأدلة ضدك وضد دوك وذلك الموقر المجنون كوغين |
Vá lá, Reverendo, isto deve merecer alguma reação. | Open Subtitles | بحقك أيها الموقر لابد أن هذا يستحق رد فعل, أليس كذلك ؟ |
912 cidadãos norte-americanos suicidaram-se ou foram assassinados por familiares e amigos na floresta da Guiana, em 1978, porque tinham obediência cega a uma pessoa, o pastor deles — não o padre — o pastor deles, o Reverendo Jim Jones. | TED | فرد من أفراد عائلته أو أصدقائه في غابات جويانا سنة 1978، وذلك نتيجة طاعتهم العمياء لهذا الرجل، لقسيسهم. ليس كاهنهم.بل قسيسهم، الموقر جيم جونز. لقد أقنعهم بالقيام بالانتحار الجماعي. |
Perdoa-me, venerável Jorge. Minhas afirmações foram inadequadas. | Open Subtitles | سامحني أيها الموقر جورجي ملاحظاتي كَانتْ حقاً في المكان غير الملائم |