Era o derradeiro privilégio. | TED | فكانت بمثابة الميزة الإضافية الأروع على الإطلاق. |
A está o privilégio da vossa beleza. | Open Subtitles | إن هذه لهي الميزة التي يحملها لونك المنمق |
A outra vantagem é que tinha acesso a um bom tratamento. | TED | و الميزة الأخرى كانت قدرتي على الحصول على العلاج الجيد. |
A maior vantagem é que este mercado tem uma procura permanente, | TED | الميزة الكبرى هي أن هذا يعتبر سوقا ذو طلب دائم. |
Chamas-me amigo e irmão, mas não perdes a oportunidade de lembrar-me que me falta esta ou aquela característica. | Open Subtitles | تسمّيني صديق وأخّ، رغم ذلك في كل مناسبة يذكّر بأنّني أفتقر إلى هذه الميزة أو تلك. |
As ciberarmas têm esta característica peculiar: podem ser usadas sem deixar rasto. | TED | الأسلحة الالكترونية لها هذه الميزة الغريبة : يمكن استخدامها دون أن تترك أثرا. |
O departamento de negócios perguntou-me se queria exercer o direito de opção e eu perguntei-vos. | Open Subtitles | سألني شباب قسم علاقات الأعمال إن كنتُ أريد الميزة المؤقتة وأنا سألتكما |
Nesta realidade, se o quiseres ver assim, tenho o benefício duma perspectiva consistente. | Open Subtitles | إسم عائلة أمي قبل الزواج أو أيا يكن لدي الميزة في هذا الواقع, إذا كنتي تريدين تسميتها بذلك أنه لدي منظور متماسك |
A paz tem um preço, e pelo privilégio, vão aprender a matar, de modo a que possam abolir a violência dos pecadores. | Open Subtitles | السلام له ثمن و كي ننال هذه الميزة علينا أن نتعلم القتل كي نتخلص من العنف ضدكم |
Esse privilégio agora estende-se a ti, novo gajo. | Open Subtitles | ،وتلك الميزة تصبح لك أيضاً .أيها الرجل الجديد |
Lamento, Dr. Watson, mas esse privilégio será teu. | Open Subtitles | أنا نادم دكتور واتسون تلك الميزة الآن لك |
O privilégio é invisível para aqueles que o têm. | TED | الميزة لا يشعر بها من يملكها. |
Percorrer sózinho um longo caminho, através das colinas para o próximo vale, o primeiro da minha família a ter o privilégio de frequentar a escola pública. | Open Subtitles | "والذهاب وحيداً خلال المسيرة الطويلة عبر التلال" "إلي الوادي المجاور" "وأول شخص في عائلتي يحصل على هذه الميزة" |
A Parrish Communications conquistou este privilégio. | Open Subtitles | باريش للإتصالات كسبت هذه الميزة |
Tens alguma ideia da vantagem que ele tem sobre nós agora? | Open Subtitles | ألديكِ أدنى فكرة عن الميزة التى يتفوق بها علينا الأن؟ |
Mas finalmente temos uma vantagem, sabemos a verdade sobre ele. | Open Subtitles | . ولكن أخيراً لدينا الميزة . نحن نعلم حقيقته |
A única vantagem é que ela não sabe que sabemos. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة لدينا ألا تعرف أننا قد كشفنا أمرها |
"Bob, não se distraia, oiça o que lhe digo. "porque esta é a característica verdadeira mais importante: | TED | أستطيع رؤية أنه يصعب عليك استيعاب ما أقوله بوب، ولكن ابق معي، لأن الميزة المذهلة حقا هي |
A questão é: enquanto as galinhas estavam ocupadas a arrancar as penas uma das outras, ela viu o benefício, não a característica. | Open Subtitles | النقطة هي بينما كانت بقية الفرخات منشغلات ,في نتف ريش بعضهن تلك الفتاة رأت الفائدة وليست الميزة |
Na verdade, provavelmente é a tua única característica sofrível. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها الميزة الوحيدة لديك التي تكفر عن كل أخطائك |
Quando é que acaba o período de opção? | Open Subtitles | متى تنتهي الميزة المؤقتة؟ |