Bem, com todo o respeito à tua namorada morta, mas a minha namorada ainda viva está por um fio. | Open Subtitles | لا أقصد ازدراء حبيبتك الميّتة لكنّ حبيبتي التي ما تزال حيّة تترنّح على خيط بين الحياة والموت |
Faça o seu melhor, pela rapariga morta que está na morgue. | Open Subtitles | حسنٌ ، قدم أفضل ما لديكَ أيها المُحافظ، أوتعلم ، من أجل تلكَ الفتاه الميّتة بالمشرحة. |
Preocupas-te mais com a rapariga morta do que com o teu próprio filho. | Open Subtitles | تكترثين لأمر تلك الفتاة الميّتة أكثر من أمر ابنكِ. |
Cabe-me assegurar que a coleção está em ordem e que vai aumentando, e, basicamente, isso significa recolher animais mortos. | TED | عملي هو التّأكد أنّ المجموعة تبقى على ما يرام، وأنّها تكبر، وهذا يعني أنّني أقوم بجمع الحيوانات الميّتة. |
E um pequeno conselho, nunca compare a sua mulher à sua falecida mãe se quiser ter sorte no seu aniversário. | Open Subtitles | وإليك نصيحة، لا تقارن زوجتك .. أبداً بأمك الميّتة إن أردت ممارسة الجنس في عيد ميلادك |
Tinha 10 anos e foi nessa noite que o meu pai encontrou as coisas mortas. | Open Subtitles | كنتُ بسنّ العاشرة. و تلك الليلة وجد والدي الأشياء الميّتة. |
Então, há uma ligação com a rapariga morta. | Open Subtitles | إذن هُناك صلة بالفتاة الميّتة في الأخير. |
Não sei se segues o teu irmão ou a minha filha morta. | Open Subtitles | ما إن كنت تتبعين خطى أخيك أم ابنتي الميّتة. |
Hoje é o primeiro dia do resto da tua vida quase morta. | Open Subtitles | اليوم .. هو أول أيّام ما تبقّى من حياتك ، نصف الميّتة |
Agradeço as coisas em segunda mão da tua bruxa morta, e que me alimentes, mas achaste mesmo que eu ia sorrir e engolir? | Open Subtitles | إنّي ممتنة لإعطائي ثوب ساحرتك الميّتة ولتذكرك أن تطعمني لكن أظننتني حقًّا سأتبسّم وأتناول الطعام؟ |
Não prestas, esposa morta | Open Subtitles | أنتِ عاهرة لعينة، أيّتها الزوجة الميّتة. |
Dá-me a minha moeda, esposa morta. | Open Subtitles | أعطيني عُملتي اللعينة، أيّتها الزوجة الميّتة. |
Tem de tirar a camada de pele morta. | Open Subtitles | عليك إزالة الطبقة الميّتة من جلدي |
Avisei todos os cientistas para não atirarem animais mortos para a calha do incinerador. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ألاّ يُلقوا بالحيوانات الميّتة في الموقد |
Fez renascer os mortos. Conseguiu sozinho ressuscitar a minha carreira moribunda. | Open Subtitles | لقد أعدتها من الموت، أعدتَ وظيفتي الميّتة للحياة لوحدك. |
- E...? Nada de anticorpos protectores e muitos macacos mortos. | Open Subtitles | -ليس هنالك أجسام مضادة واقية، كثيرٌ من القردة الميّتة |
O que tem a tua falecida mulher a ver com a cura? | Open Subtitles | ما علاقة زوجتكَ الميّتة بالترياق؟ |
Sou a rainha, mas... sou praticamente uma prisioneira, com um marido cujo coração ainda bate pela falecida mulher, e pela filha enfadonha... | Open Subtitles | أنا الملكة لكنّي سجينة فعليّاً برفقة زوج ما يزال قلبه مع زوجته الميّتة و ابنته التافهة... |
Por favor, não toque na falecida. | Open Subtitles | من فضلك لا تلمس الميّتة |
E todos os puxões nas cuecas, as pernas mortas... | Open Subtitles | ،طريقته في سحب الملابس الداخلية قدماه الميّتة |
Poesia sobre maçãs envenenadas de árvores mortas. | Open Subtitles | تقرأ شعرًا عن التفّاح المسموم من الأشجار الميّتة |
Coisas mortas não afectam os vivos. | Open Subtitles | لا يمكن للأمور الميّتة ...أن تؤثّر فى الأحياء، لذا |
Estou cansado dos Dead Rabbits e todo este negócio sujo. | Open Subtitles | سئمتُ من عصابة "الأرانب الميّتة" وكل الأعمال القذرة. |