"المُبكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cedo
        
    Ainda é cedo, o senhor sugeriu que eu descansasse. Open Subtitles من المُبكر جداً القول. سيادتهُ إقترح أن أستريح
    Boa noite, meus senhores. - Viva, tenente. Levanta-se cedo. Open Subtitles اذهبوا الى بيوتكم, عمتم مساءا هاى ايها الملازم, انك كالطير المُبكر
    Achei estranho estar a almoçar tão cedo. Open Subtitles كُنت اعتقد أنه من المُبكر . إن اتناول طعام الغداء
    Assim poderão acordar cedo para treinarem. Open Subtitles أترين بتلك الطريقة قد تستيقظين من أجل التدريب المُبكر في الصباح
    costuma ir dormir sempre assim tão cedo? Open Subtitles هل تذهبين للفراش في هذا الوقت المُبكر عادةً؟
    É muito cedo para dizer, mas, o meu instinto diz-me que não. Open Subtitles ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل
    É demasiado cedo para perguntar se te sentes grávida? Open Subtitles هل من المُبكر أن أسأل ما إذا كُنتي حبلى ؟
    Certo, olha, é cedo demais para estares tão animado. Open Subtitles حسناً، انظر، من المُبكر جداً أن تكون متشوقاً هكذا.
    Mitch, é demasiado cedo para dizer. Open Subtitles حسناً ميتش من المُبكر إخبارك بشيء
    É demasiado cedo para dizer. Open Subtitles ـ من المُبكر جداً تحديد ذلك الأمر
    Íamos encontrar-nos em Istambul hoje à noite, mas eu consegui vir mais cedo. Open Subtitles أتدري، كنا سنتقابل في (أسطنبول) الليلة، لكنني ركبتُ القطار المُبكر
    Não, é demasiado cedo para ter essas conversas. Open Subtitles من المُبكر جداً خوض هذا الحديــ...
    É demasiado cedo para atacar o Falcone. Open Subtitles من المُبكر جدًا الآن أن نقوم بعمل (شيء تجاه (فالكون
    Vá lá, Magnus, é demasiado cedo para começar... Open Subtitles .. هيًا يا (ماجنس) من المُبكر الشروع فى
    Ainda é demasidado cedo para se dizer, senhor. Open Subtitles -من المُبكر معرفة ذلك يا سيدي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more