Ainda é cedo, o senhor sugeriu que eu descansasse. | Open Subtitles | من المُبكر جداً القول. سيادتهُ إقترح أن أستريح |
Boa noite, meus senhores. - Viva, tenente. Levanta-se cedo. | Open Subtitles | اذهبوا الى بيوتكم, عمتم مساءا هاى ايها الملازم, انك كالطير المُبكر |
Achei estranho estar a almoçar tão cedo. | Open Subtitles | كُنت اعتقد أنه من المُبكر . إن اتناول طعام الغداء |
Assim poderão acordar cedo para treinarem. | Open Subtitles | أترين بتلك الطريقة قد تستيقظين من أجل التدريب المُبكر في الصباح |
costuma ir dormir sempre assim tão cedo? | Open Subtitles | هل تذهبين للفراش في هذا الوقت المُبكر عادةً؟ |
É muito cedo para dizer, mas, o meu instinto diz-me que não. | Open Subtitles | ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل |
É demasiado cedo para perguntar se te sentes grávida? | Open Subtitles | هل من المُبكر أن أسأل ما إذا كُنتي حبلى ؟ |
Certo, olha, é cedo demais para estares tão animado. | Open Subtitles | حسناً، انظر، من المُبكر جداً أن تكون متشوقاً هكذا. |
Mitch, é demasiado cedo para dizer. | Open Subtitles | حسناً ميتش من المُبكر إخبارك بشيء |
É demasiado cedo para dizer. | Open Subtitles | ـ من المُبكر جداً تحديد ذلك الأمر |
Íamos encontrar-nos em Istambul hoje à noite, mas eu consegui vir mais cedo. | Open Subtitles | أتدري، كنا سنتقابل في (أسطنبول) الليلة، لكنني ركبتُ القطار المُبكر |
Não, é demasiado cedo para ter essas conversas. | Open Subtitles | من المُبكر جداً خوض هذا الحديــ... |
É demasiado cedo para atacar o Falcone. | Open Subtitles | من المُبكر جدًا الآن أن نقوم بعمل (شيء تجاه (فالكون |
Vá lá, Magnus, é demasiado cedo para começar... | Open Subtitles | .. هيًا يا (ماجنس) من المُبكر الشروع فى |
Ainda é demasidado cedo para se dizer, senhor. | Open Subtitles | -من المُبكر معرفة ذلك يا سيدي . |