"المُجوهرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jóias
        
    E não tinha nenhuma das jóias roubadas no seu stand. Open Subtitles ولمْ يكن لديه أيّ من المُجوهرات المسروقة في خيمته.
    - A sua mãe costumava usar jóias? Open Subtitles هل إرتدت أمّكِ المُجوهرات في أحيانٍ كثيرة؟
    Fotografei todas as jóias e guardei tudo numa pen, mas ele queria sempre mais. Open Subtitles أخذتُ صور المُجوهرات الخاصّة بهم جميعاً، ووضعتُ كلّ شيء على ذاكرة وميضيّة، ولكنّه أراد المزيد تلو المزيد.
    Enterrei as jóias da tua mãe e tudo o resto, na propriedade, como segurança. Open Subtitles قدّ دفنت المُجوهرات خاصة والدتكِ و باقى الأغراض فى مكانٍ آمن.
    Porque o roubo das jóias foi planeado por um profissional, não por alguém à procura de carreira. Open Subtitles لأنّ سرقة المُجوهرات تمّ تصميمها بواسطة مُحترف، وليس بواسطة شخصٍ يبحث عن استشارة وظيفيّة.
    Imagens das câmaras de segurança da exposição de jóias. Open Subtitles لقطات من كاميرا مُراقبة من معرض المُجوهرات.
    Ao mesmo tempo, ainda não temos nada e a exposição de jóias termina esta noite. Open Subtitles في هذه الأثناء، ليس لدينا شيء، ومعرض المُجوهرات ينتهي هذه الليلة.
    Estavam a vender diamantes roubados na exposição de jóias. Open Subtitles لقد كانا يبيعان ألماساً مسروقاً لمعرض المُجوهرات.
    Estou a invadir a vigilância do hotel para saber que jóias roubou. Open Subtitles أنا أقوم باختراق أمن الفندق لأحدّد أيّ نوع من المُجوهرات قد سُرق بالضبط.
    O filme educativo de hoje "Não Usem jóias em Desportos" Open Subtitles "فيلم سلامة اليوم "لا تلبس المُجوهرات خلال مُمارسة الرياضة
    É a avaliadora de jóias da exposição. Ela está cá... Open Subtitles إنّها مُثمّنة معرض المُجوهرات.
    Tenho contracto com a exposição de jóias como avaliadora independente, o que me permite controlar a integridade da exposição, que permanece excelente pois mantenho a honestidade dos vendedores. Open Subtitles تمّ التعاقد معي بواسطة معرض المُجوهرات كمُثمّنة مُستقلة، وذلك يسمح لي بضبط أمانة المعرض، حيث يظلّ أصيلاً لأنّي أبقي البائعين صادقين.
    jóias para adornar-te, um palácio de ouro para a nossa família. Open Subtitles وأنهارٌ مِن المُجوهرات لتَتَزيَّني
    E o Powell diz que as jóias que foram roubadas são daquelas que só se usam em ocasiões especiais. Open Subtitles وقال (باول) أنّ قطع المُجوهرات المسروقة هي من النوع التي يتمّ حفظها للمناسبات الخاصّة.
    A amiga da Tessa disse que ele lhe deu jóias. Open Subtitles قالت رفيقة (تيسا) أنّه أهداها بعض المُجوهرات.
    O mesmo tipo que te pôs a roubar jóias fez isto com a Holly. Open Subtitles نفس الرجل الذي جعلك تسرق المُجوهرات فعل هذا بـ(هولي).
    Aprendi a avaliar jóias com a minha mãe, e a Bibby continuará este trabalho assim que me retirar. Open Subtitles لقد تعلّمتُ تثمين المُجوهرات من أمّي، و(بيبي) ستكمل مسيرتنا بعدما أرحل.
    O ladrão de jóias de "A Ascensão de Storm"? Open Subtitles -لصّ المُجوهرات في "إرتقاء (ستورم)؟
    Eu soube quando é que as jóias iriam chegar através dos compradores americanos que fui conhecendo ao longo dos anos, e o Kirk conhecia alguém capaz de levar a cabo um roubo de jóias. Open Subtitles علمتُ موعد قدوم المُجوهرات من البائعين الأمريكيين الذين تعرّفتُ عليهم عبر السنوات، وكان (كيرك) يعرف شخصاً بإمكانه القيام بعمليّة سرقة ناجحة.
    Eu tenho umas jóias que... Open Subtitles لديّ بعض المُجوهرات التي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more