| Depois, vi o que os treinadores faziam e disse: | Open Subtitles | وبعدها رأيت ما فعلهُ المُدربين.. وقُلت هذا ما أُريد أن أفعله |
| Acho que todos os treinadores ali sentem o mesmo. | Open Subtitles | تعلم، أعتقد أن كُل المُدربين هُناك لديهم نفس الشئ فى قلوبِهِم. |
| Os treinadores queixaram-se que as baleias não estavam a cooperar. | Open Subtitles | المُدربين إشتكوا أن الحيتان لم تكُن مُتعاوِنة. |
| Há fotografias de vários outros treinadores a fazerem exactamente o mesmo que ela estava a fazer. | Open Subtitles | لقد كان هُناك صور للعديد من المُدربين الآخريين.. يفعلون الشئ عينُه الذي كانت تقوم هي بِه.. |
| Era óptimo trabalhar com ela e, claro, tornou-se uma das melhores treinadoras do SeaWorld. | Open Subtitles | لقد كانت شخصاً رائعاً للعمل معها.. وتطوّرت بشكل واضح كواحدة من أفضل المُدربين فى "عالم البحار". |
| Uma baleia comeu uma das treinadoras? | Open Subtitles | حوت قام بأكل أحد المُدربين ؟ |
| Ele salta para os treinadores. | Open Subtitles | أنهُ يقوم بضخ المياة على المُدربين. |
| Creio que houve acima de 70, talvez até mais, acidentes com treinadores de orcas. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ أكثر من 70%، رُبما أكثر.. من حوادث المُدربين مع الحيتان القاتلة.. |
| Vi animais a atacarem treinadores. | Open Subtitles | لقد رأيت حيوانات تُهاجم المُدربين. |
| Havia baleias a perseguirem umas às outras e, eventualmente, os treinadores decidiram interromper o espectáculo, pois não conseguiam controlá-las. | Open Subtitles | كان هُناك، تعلم، حيتان تُطارد بعضها البعض.. وفى النهاية المُدربين قرروا أن عليهُم إيقاف العرض.. لأنهُم لم يستطِعوا أن يتحكموا فى الحيتان. |
| Eles reuniram todos os treinadores no parque do Texas. | Open Subtitles | كانوا يجمعون كُل المُدربين فى حديقة "تيكساس". |
| Um dos treinadores de lá perguntou: | Open Subtitles | أحد المُدربين هُناك قال.. |
| O Anthony pode chegar a All Pro, que os treinadores vão queixar-se de não termos escolhido dois. | Open Subtitles | يُمكن لـ(آنتوني) أن يُصبح لاعباً مُحترفاً وسوف يلومنا المُدربين على عدم إيجادنا لاعب مُناسب |