"المُدربين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • treinadores
        
    • treinadoras
        
    Depois, vi o que os treinadores faziam e disse: Open Subtitles وبعدها رأيت ما فعلهُ المُدربين.. وقُلت هذا ما أُريد أن أفعله
    Acho que todos os treinadores ali sentem o mesmo. Open Subtitles تعلم، أعتقد أن كُل المُدربين هُناك لديهم نفس الشئ فى قلوبِهِم.
    Os treinadores queixaram-se que as baleias não estavam a cooperar. Open Subtitles المُدربين إشتكوا أن الحيتان لم تكُن مُتعاوِنة.
    Há fotografias de vários outros treinadores a fazerem exactamente o mesmo que ela estava a fazer. Open Subtitles لقد كان هُناك صور للعديد من المُدربين الآخريين.. يفعلون الشئ عينُه الذي كانت تقوم هي بِه..
    Era óptimo trabalhar com ela e, claro, tornou-se uma das melhores treinadoras do SeaWorld. Open Subtitles لقد كانت شخصاً رائعاً للعمل معها.. وتطوّرت بشكل واضح كواحدة من أفضل المُدربين فى "عالم البحار".
    Uma baleia comeu uma das treinadoras? Open Subtitles حوت قام بأكل أحد المُدربين ؟
    Ele salta para os treinadores. Open Subtitles أنهُ يقوم بضخ المياة على المُدربين.
    Creio que houve acima de 70, talvez até mais, acidentes com treinadores de orcas. Open Subtitles أعتقد أنهُ أكثر من 70%، رُبما أكثر.. من حوادث المُدربين مع الحيتان القاتلة..
    Vi animais a atacarem treinadores. Open Subtitles لقد رأيت حيوانات تُهاجم المُدربين.
    Havia baleias a perseguirem umas às outras e, eventualmente, os treinadores decidiram interromper o espectáculo, pois não conseguiam controlá-las. Open Subtitles كان هُناك، تعلم، حيتان تُطارد بعضها البعض.. وفى النهاية المُدربين قرروا أن عليهُم إيقاف العرض.. لأنهُم لم يستطِعوا أن يتحكموا فى الحيتان.
    Eles reuniram todos os treinadores no parque do Texas. Open Subtitles كانوا يجمعون كُل المُدربين فى حديقة "تيكساس".
    Um dos treinadores de lá perguntou: Open Subtitles أحد المُدربين هُناك قال..
    O Anthony pode chegar a All Pro, que os treinadores vão queixar-se de não termos escolhido dois. Open Subtitles يُمكن لـ(آنتوني) أن يُصبح لاعباً مُحترفاً وسوف يلومنا المُدربين على عدم إيجادنا لاعب مُناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more