"المُستشار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Conselheiro
        
    • Chanceler
        
    • consultor
        
    • promotor
        
    • Advogado
        
    Eu e o Conselheiro conhecemo-nos há muito. Open Subtitles أنا و المُستشار نعرف بعضنا منذ فترة طويلة.
    Sabe, "petúnia", o Conselheiro fica rígido como um opossum, quando não consegue o que quer. Open Subtitles أترين أيتها الجميلة، المُستشار يرفض الرد مثل الشخص المُتمارض الذي لا ينجح في إقناع الآخرين.
    Código 703412. Conselheiro Especial, por favor. Open Subtitles الرمز 703412، مكتب المُستشار الخاص، من فضلكِ.
    Caso não seguisses o plano, um homem para matar o Chanceler, e outro para te matar. Um teste. Open Subtitles كلّا، بل كانوا في حالة لم تتبعي التعليمات أحدهم يقتل المُستشار والآخر يقتلكِ، إنّه أختبار
    O consultor tem razão. Open Subtitles الفتى المُستشار مُحق.
    Sabia que podia contar contigo, promotor. Open Subtitles عرفت أن بوسعي الاعتماد عليك، أيها المُستشار
    Feche a boca e abra os olhos, senhor Advogado. Open Subtitles أغلق فمك , و إفتح عينيكَ ، أيُّها المُستشار.
    Pensa nisso, Conselheiro. Open Subtitles فكر حيال ذلك، أيّها المُستشار.
    O importante, Conselheiro, é que podes achar que há coisas de que esta gente é simplesmente incapaz. Open Subtitles المهم، أيّها المُستشار... ربما تظن هُناك أشياء لا يُمكن لهؤلاء الأشخاص القيام بها.
    Percebo, Conselheiro. Open Subtitles لكنني بالفعل كذلك، أيّها المُستشار.
    É bom ouvir isso, Conselheiro. Open Subtitles حسناً، هذا جيد لسماعه، أيّها المُستشار.
    Sou Voshkod, General Conselheiro do departamento de energia da Ucrânia. Open Subtitles أنا (فوسكود)، المُستشار الأعلى لقسم الطاقة الأوكرانية.
    Está com bom aspecto, Conselheiro. Chris. Open Subtitles ـ تبدو جيداً، أيّها "المُستشار" ـ (كريس)
    Bom dia, Conselheiro. Open Subtitles صباح الخير، أيّها المُستشار.
    Conselheiro. Open Subtitles أيّها المُستشار.
    E, seis horas depois de ter aterrado, o Chanceler morreu. Open Subtitles وبعد ستة ساعات من وصوله أُغتيل المُستشار
    Segundo sei, bebe um copo todas as noites, Chanceler. Open Subtitles "{\cH70BFDC}".علمتُ أنّك تستمتع بكوب منه كلّ ليلة أيّها المُستشار -
    - Chanceler... Open Subtitles "{\cH70BFDC}".. أيّها المُستشار، أيّها المُستشار - "{\cHFFFFFF}".إنّه
    O consultor tem razão. Open Subtitles الفتى المُستشار مُحق.
    Sendo o consultor financeiro da família Morton, deve saber o suficiente da vida pessoal deles, não é? Open Subtitles سيّد (لينشبيرغ)، بكونك المُستشار المالي لعائلة (مورتون)، لابدّ أنّ ذلك منحك بصيرة جيّدة لحياتهم الشخصيّة، أليس كذلك؟
    Este é o consultor Patrick Jane. É o Chefe Anson? Open Subtitles هذا المُستشار (باتريك جاين) أأنت القائد (أنسون)؟
    Adiós, promotor! Open Subtitles وداعاً، أيها المُستشار!
    Certo, Advogado, vamos aos negócios. Open Subtitles حسناً أيها المُستشار دعنا نتجه إلى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more