"المُستمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • constante
        
    • constantes
        
    Perturbação constante, perturbação constante. Open Subtitles كل الشكر له. الإظطراب المُستمر، الإظطراب المُستمر.
    Quarenta e sete dias intermináveis de chuva quase constante. Open Subtitles ناهيك عن ذكر التجديد المُستمر للضربات المُوجهة للجسد والصراخ 47يوم لا مُتناهي من المطر شبه المُستمر
    Ou que as meninas não lidem muito bem com a tua ausência constante... Open Subtitles أو أنّ الفتيات لا يُمكنها ... تحمّل سفرك المُستمر و
    ...enquanto, um jovem rotulado de doente mental por causa do vício de fumar, perturbação constante, perturbação constante. Open Subtitles الشاب الذي وُصف بإنه مُختل عقلياً... بسبب أعقاب السجائر المخبأه الإظطراب المُستمر، الإظطراب المُستمر.
    Bom, se L.A. ensinou-me alguma coisa, rejeições constantes fortalecem o carácter. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت مدينة " لوس أنجلوس " قد علمتني أى شيء فسيكون الرفض المُستمر لمحاولة بناء شخصية
    De uma terra onde cada dia e cada noite são os mesmos que antes, vêm um mundo em constante mudança. Open Subtitles من أرض فيها كل" ،نهار وليل يتكرران كسابقيهما "يأتي عالم من التغيير المُستمر ..
    Perturbação constante. Open Subtitles الإظطراب المُستمر.
    Perturbação constante. Open Subtitles الإظطراب المُستمر.
    É uma fonte de constante humilhação. Open Subtitles فهوَ مصدر للأذلال المُستمر.
    O perigo constante e o nunca saber e eu... Open Subtitles الخطر المُستمر وعدم المعرفة...
    Sinceramente duvido que "rejeição constante" Open Subtitles " أشك بشدة في أن أمر " الرفض المُستمر
    Perturbações constantes. Open Subtitles الإظطراب المُستمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more