"المُفترض أن تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devia estar
        
    Eras tu quem devia estar a animar-me agora. Open Subtitles من المُفترض أن تكون الشخص الذي يرفع معنوياتي الآن. إتفقنا؟
    Na verdade, não devia estar aqui. Open Subtitles فى الواقع ، ليس من المُفترض أن تكون هنا
    devia estar no clube a fazer amizades com um traficante chamado Omar Vega. Open Subtitles -كان من المُفترض أن تكون في النادي ، تتقرّب إلى تاجر مُخدّرات يُدعى (عمر فيغا).
    -Você não devia estar aqui! Open Subtitles -ليس من المُفترض أن تكون هنا !
    Você devia estar morto. Open Subtitles -مهلا، من المُفترض أن تكون ميّتاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more