É possível trazer de volta alguém do inferno? - Não. | Open Subtitles | هل من المُمكن إستعادة شخصاً ما من الجحيم ؟ |
É possível que, quando ele coça o pescoço, comprima e descomprima um nervo e cause algum tipo de paralisia temporária? | Open Subtitles | هل مِن المُمكن أنّه عندما لويّ رقبته.. قد حدث ضغط، أو تحريك أحد الأعصاب مِن مكانها ؟ مُسبَّبة بذلك شلل مؤقّت ؟ |
De facto, é possível que achasse que eu sabia de alguma coisa. | Open Subtitles | في الواقع، مِن المُمكن أنّها إعتقدت أنّي أعرف شيئاً. |
Esta marca aqui pode ser congruente com um taco de glofe. | Open Subtitles | هذه العلامة هُنا من المُمكن أن تتطابق مع مضرب جولف |
Isto pode estar realcionado com outro caso no qual trabalho. | Open Subtitles | من المُمكن أن يتعلق هذا بقضية أخرى أعمل عليها |
Se ainda fazes questão de fazer isto, acredito que seja possível destruir o corredor de expedição. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال تنوي القيام بهذا، فأعتقد أنّه من المُمكن تدمير بوّابة الشحن. |
É possível teres tocado a maçaneta ou a moldura quando entraste? | Open Subtitles | هل من المُمكن أنّك لمست مقبض أو هيكل الباب أثناء دخولك؟ |
É possível até que nem esteja envolvido. | Open Subtitles | ليس له صلة. في الواقع، من المُمكن أنّه لا تُوجد علاقة بينهم. |
É possível que tenha sido envenenada? Ou uma overdose de drogas? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّها تعرّضت للتسمّم أو تعاطت جرعة زائدة من المُخدّرات؟ |
É possível que seja uma herança passada por gerações e por isso não haja registo? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّه إرثٌ تمّ تناقله عبر الأجيال، ولهذا السبب لا يُوجد سجلّ له؟ |
- Acha possível que alguém a tenha matado para ter vantagem na competição? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّ شخصاً ما قتلها للحُصول على ميزة تنافسيّة؟ |
É possível, que ela tenha sofrido um evento traumático que causou algum tipo de amnésia retrógrada. | Open Subtitles | من المُمكن أنّها عاشت حدثاً أليماً سبب نوعاً من فقدان الذاكرة الرجعي. |
Tem de admitir que é possível o miúdo estar doente e não possuído. | Open Subtitles | .يجب أن تعترفِ بأنه من المُمكن جداً .بأن ذلك طفل مريض وليس مَمْسُوس |
Então, é possível que ele tenha sofrido um trauma - e isso esteja a bloqueá-lo? | Open Subtitles | إذن هل من المُمكن أنّه تحمّل صدمة قاسية وقام بحجب الذاكرة؟ |
Bem, é possível que tenha sido algo precipitado, mas você despertou a minha ira. | Open Subtitles | حسناً، إنّ من المُمكن أنّي كنتِ مُتسرّعاً قليلاً، لكنّك أثرت غضبي بشدّة. |
Pois bem, é possível que estivesse envolvido em algo que o levasse até lá, algo perigoso? Não! | Open Subtitles | حسناً، هل من المُمكن أنّه كان مُتورّطاً في شيءٍ سيصطحبه إلى هُناك، شيء خطير؟ |
Capitã, seria possível ir como eles? | Open Subtitles | أيّتها النقيب، هل من المُمكن أن أرافقهما؟ |
Tens de saber de antemão, não é possível fazer-me sentir pior. | Open Subtitles | ينبغى عليكٍ أن تعرفى مُقدماً إنه ليس من المُمكن جعلى أشعر بأى سوء |
Deus pode ter desviado as balas ou transformado Cola em Pepsi ou encontrado as minhas chaves; | Open Subtitles | من المُمكن أن يكون القدر قد أوقف الرصاص وغيّر الكوكا إلى بيبسي، ووجد مفاتيح سيّارتي |
Ou pode estar a acontecer algo totalmente diferente. | Open Subtitles | أو أنّه من المُمكن أنّ هناك شيء آخر يجري هنا. |