Não é como os restaurantes onde falas para a cara do palhaço. | Open Subtitles | إنه ليس مثل المطاعم التي تتحدثين مع وجه المُهرّج |
Ver o "cabelo de palhaço" aos saltos não é a minha ideia de festa. | Open Subtitles | مُشاهدة المُهرّج وهو يقفز فكرتي الصعبة عن الحفلات |
Primeiro a polícia tenta confrontar-me, agora aquele palhaço. | Open Subtitles | في البداية أفراد الشرطة يُحاولون خداعي، ومن ثمّ ذلك المُهرّج. شُرطة؟ |
Sim, quando o palhaço foi atrás de ti e tu ficaste com tanto medo que... | Open Subtitles | أجل ، عندما طاردك المُهرّج ... وأنت كنت خائفاً |
És aquele palhaço que tenta sair das situações com conversa. | Open Subtitles | أنت ذلك المُهرّج الذي يحدّث نفسهُفيأيّمشكلةٍ... |
- O palhaço está na mesa. | Open Subtitles | لقد وضِع المُهرّج |
Olha, este palhaço outra vez. | Open Subtitles | هذا المُهرّج مرّة أخرى. |
Olha aquele palhaço. Quem? Esse rapaz besta? | Open Subtitles | أنظر لهذا المُهرّج. |
A seguir, em Director Executivo Disfarçado, o palhaço Krusty aprende como é trabalhar para si mesmo. | Open Subtitles | علم المُهرّج (كيستي) ماهية العمل لنفسه التالي |
Esqueci-me de libertar o palhaço. | Open Subtitles | حسناً. -نسيتُ الإفراج عن المُهرّج . |
Não, sou o palhaço Fizbo. | Open Subtitles | كلاّ، أنا (فزبو) المُهرّج. |
- palhaço! | Open Subtitles | -أيُّها المُهرّج ! |