Se queres apanhar os pássaros, terás que vir de ambos lados. | Open Subtitles | إن أردت اصطياد طيراً عليك المجىء له من كلا الناحيتين |
Calma. Aquele túnel está selado em ambos os lados. | Open Subtitles | لحظة ، لحظة هذا النفق مغلق من كلا الناحيتين |
Bem, a porta abre para os dois lados, querida. | Open Subtitles | حسناً الباب يتحرج فى كلتا الناحيتين حبيبتى |
Não era plano onde eu tinha caído, era inclinado em ambos os lados. | Open Subtitles | ما قد رسيت عليه لم يكن مسطحا كان يميل من الناحيتين |
Se queres apanhar os pássaros, terás que vir de ambos os lados. | Open Subtitles | إن أردت اصطياد طيراً عليك المجىء له من كلا الناحيتين |
Tem a mesma quantidade de pele em excesso dos dois lados. | Open Subtitles | حسنًا، لديك نفس المقدار من الجلد الزائد في الناحيتين |
Mas isto afeta ambos os lados. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة فإن الأمر له فائدة على الناحيتين. |
A estação ruiu o caminho todo em ambos os lados | Open Subtitles | لقد أنهارت المحطة تماماً من الناحيتين |
- Dos dois lados ao mesmo tempo. | Open Subtitles | الناحيتين في نفس الوقت |
Olhem sempre para os dois lados, antes de atravessar. | Open Subtitles | تذكروا، أنظروا إلي الناحيتين .دائما قبل عبور الطريق ! |
- Está fechado em ambos os lados. | Open Subtitles | -أنه مغلق من الناحيتين |