Não se pode viver com elas nem se lhes pode dar um tiro. | Open Subtitles | لا تستطيع العيش معهم ولا تستطيع إطلاق النار عليهم لا تستطيع إطلاق النار عليهم |
Se o Skaa'ra e a Sha're estiverem do outro lado, estes palhaços vão... abrir fogo sobre eles assim que lhes virem a luz nos olhos se é que percebes o que quero dizer. | Open Subtitles | اذا كان ساكارا او سارا على الجانب الآخر هؤلاء المتخلفين سيفتحون النار عليهم |
Achas que têm-lhes morto um a um no momento em que estão a sair? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم يطلقون النار عليهم واحد تلو الآخر عندما يخرجون ؟ |
Achas que têm-lhes morto um a um no momento em que estão a sair? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم يطلقون النار عليهم واحد تلو الآخر عندما يخرجون ؟ |
Ele está a matá-los, está a matar toda a gente. | Open Subtitles | إنه يطلق النار عليهم, إنه يصوب عليهم جميعاً |
Não posso entrar pelos portões principais e matá-los. | Open Subtitles | هل أدخل من البوابه و أطلق النار عليهم ببساطه؟ |
O FBI disse que não foram os primeiros a disparar. | Open Subtitles | وقالت المباحث الفيدرالية إنه تم اطلاق النار عليهم أولاً. |
As pessoas sobre quem vamos disparar não vão poder fugir. | TED | الاشخاص الذين سوف تطلق النار عليهم لا يمكنهم الابتعاد عن المكان |
Por acaso ele não lhes deu uns tiros? | Open Subtitles | حسناً، هل قام، بالمصادفة بإطلاق النار عليهم |
Não lhes vamos dar tiros, pois não? | Open Subtitles | نحن لن نطلق النار عليهم اليس كذلك؟ |
Não estavas lá para lhes disparar. | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك لتطلق النار عليهم |
A alternativa é eu matá-los e depois matar-te a ti. | Open Subtitles | وإلّا الحلّ الآخر سيكون بإطلاقي النار عليهم ثم أطلق عليك النار. |
Mas eu quero matá-los. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أطلق النار عليهم. |
A seguir a ela ter dado à luz, pegaram nos coelhos e começaram a matá-los a tiro um a um na nuca com uma espingarda de calibre 22. | Open Subtitles | ثم تلد بعدها بثانية يأخذوا هؤلاء الأبناء ثم يقفزوا في شاحنة و يبدأو إطلاق النار عليهم واحد واحد في مؤخرة الرأس ببندقية رش |
Mas, em breve, estarás a disparar contra eles! Não duvides disso! | Open Subtitles | ولكن بعد فترة وجيزة ستقوم بأطلاق النار عليهم |
Aos olhos da lei, foi como se tivesses sido tu a disparar. | Open Subtitles | في نظر القانون، قد تكون كمن أطلق النار عليهم |
Não vamos esperar. E para vossa informação, mal entre, vou começar a disparar. | Open Subtitles | لمعلوماتك، عندما أدخل هنا سأبدأ بإطلاق النار عليهم |