A maioria das pessoas não consegue ver a montanha num dia. | Open Subtitles | أكثر الناسِ لا يَستطيعونَ العمل جبل كامل في يومِ واحد. |
Não fosse a invasão implacável do Rei Zhou, estas pessoas não estariam na miséria e sem abrigo. | Open Subtitles | إذا لم يكن لغزو الملك تشو الذي لا يتوقف هؤلاء الناسِ لا يُصبحوا مُعدمون ومشرّدين |
Se as pessoas não vêem, ficamos sem negócio. | Open Subtitles | إذا الناسِ لا يُراقبونَ، نحن في الخارج ذلك العملِ. |
Herr Doctor, esta gente não sabe representar, | Open Subtitles | طبيب، هؤلاء الناسِ لا يَستطيعونَ التَصَرُّف. |
Esta gente não tem noção do valor. | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ لا تَعْرفْ القيمةَ. |
Naquele verão aconteceram muitas coisas que as pessoas não sabiam explicar. | Open Subtitles | ذلك الصيفِ. الكثير مِنْ الأشياءِ حَدثتْ لكثير من الناسِ لا يَستطيعونَ أَنْ يُوضّحوا. |
A maioria das pessoas não sabe, não estou certo? | Open Subtitles | حَسناً، أكثر الناسِ لا يعرف. أليس أنا علي حقّ؟ |
Certas pessoas não querem mudar. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ لا يُريدونَ أَنْ يُثَبّتوا. |
Se calhar há algo no teu vídeo que as pessoas não estão a gostar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك شيء في سيرتك لذلك الناسِ لا يَرْدّونَ عليها. |
A maior parte das pessoas não se apercebem que a têm até sofrerem um tipo qualquer de trauma ou uma torção rápida do pescoço. | Open Subtitles | أكثر الناسِ لا حتى أدركْ هم لَهُم هو حتى واجهوا نوع من صدمة أَو إنحناء رقبةِ نشيطِ. |
Algumas pessoas não podem ser salvas. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ لا يُمْكن انقاذهم |
Estas pessoas não mandam e-mails uns aos outros, Monk. | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ لا يُرسلونَ الرسائل البريدية الإلكترونية إلى بعضهم البعض، Monk. |
Algumas pessoas não aguentam beber muito vinho... | Open Subtitles | -بَعْض الناسِ لا يَستطيعونَ حَمْل مبرداتِ نبيذِ تفاحِهم. -لا لا |
A maioria das pessoas não dão cambalhotas depois de um assassinato. | Open Subtitles | أكثر الناسِ لا يَقُودونَ مَع cartwheels بعد a قتل. |
A maioria das pessoas não o espicaça. | Open Subtitles | - أكثر الناسِ لا يَضْغطونَ أزرارَكَ. |
Algumas pessoas não percebem. | Open Subtitles | # بَعْض الناسِ لا يَحصَلونَ عَلى هو # |
Bem, muita gente não sabe disto sobre nós, mas é a Jackie que manda na relação. | Open Subtitles | النظرة، الكثير مِنْ الناسِ لا يَعْرفونَ هذا عنا، butJackie تقريباً مسؤول. |