| Portanto, Pessoas como eu, académicas, podem fazer coisas como analisar e testar, criar dados e fazer protótipos de teste mas como é que se chega, desse protótipo de teste à comercialização? | TED | حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي، يمكننا أن نقوم بأشياء كالابتكار والتحليل والاختبار، وإنشاء البيانات وصنع نماذج عالية المستوى، ولكن كيف تحصل على نماذج عالية المستوى لتسويقها؟ |
| Pessoas como eu tentaram ser razoáveis, tentámos ser razoáveis... mas ninguém nos deu ouvidos. | Open Subtitles | الناس الذين مثلي حاولوا أن يكونوا عقلانيين, لقد حاولنا أن نكون عقلانيين و لكن لا أحد إستمع. |
| Carrie, Pessoas como eu, as nossas experiências, todas as pequenas alegrias, passam simplesmente pelos nosso dedos. | Open Subtitles | الناس الذين مثلي خبرتنا هيا متعتنا نفقدها بسهولة |
| Vamos impedir as Pessoas como eu. | Open Subtitles | سوف نقوم بوقف الناس الذين مثلي |
| Pessoas como eu, são tidas como loucas. | Open Subtitles | يعتقدون أن الناس الذين مثلي "مجانين" |
| E as Pessoas como eu, Earl? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين مثلي يا (ايرل) ؟ |