| Temos um grupo de pessoas que querem falar consigo. | Open Subtitles | هناك بعض الناس الذين يريدون أن يتحدثوا معكِ. |
| As pessoas que querem ficar vivas jogam pelo seguro. | Open Subtitles | الناس الذين يريدون البقاء أحياء يلعبونها بسلام |
| pessoas que querem manter o emprego como gerentes de supermercado não perdem camiões de rolos de papel. | Open Subtitles | الناس الذين يريدون الحفاظ على وظائفهم كمديري أسواق لا يفقدون شحنات من منتجات الورق |
| Não quero dividir este planeta com quem nos quer aniquilar. E tu também não deverias querer. | Open Subtitles | لا أرغب فى مشاركة هذا الكوكب مع الناس الذين يريدون إبادتنا |
| E conheces muita gente que quer permanecer escondida. | Open Subtitles | وكنت أعرف الكثير من الناس الذين يريدون البقاء المخفية. |
| Ele estava rodeado de pessoas que queriam um "bocado" dele... | Open Subtitles | كان لديه كل هؤلاء الناس الذين يريدون قطعة منه، |
| Só as pessoas que querem realmente estar com alguém é que dizem isso. | Open Subtitles | فقط الناس الذين يريدون حقا سيخبرونك بذالك |
| Depois de tudo o que aconteceu com o Tom, e todas as pessoas que querem magoar-nos, que querem magoar-me, | Open Subtitles | بعد ما حدث مع توم وجميع الناس الذين يريدون أن يضر بنا، الذين يريدون أن يؤذيني، |
| A cidade está cheia de pessoas que querem livrar-se dos Strix. | Open Subtitles | مم، والمدينة مليئة الناس الذين يريدون ستريكس بها. |
| Encontro pessoas que querem ser encontradas, e combino essas pessoas com quem as quer encontrar. | Open Subtitles | أجد الناس الذين يريدون أن يوجدوا و أطابقهم مع الأشخاص الذين يريدون أيجادهم |
| Mas pense no esquema que a Polícia usa para apanhar pessoas que querem contratar um assassino. | Open Subtitles | التي استخدمتها الشرطة لألقاء القبض على الناس الذين يريدون استئجار قاتل |
| E as pessoas que querem opinar sobre como são controladas? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين يريدون صوتا كيف يتم السيطرة عليها؟ |
| Parece que, para investirmos no nosso futuro, temos de investir no presente e ajudar as pessoas que querem ter filhos. | TED | يبدو أنّه لأجل الاستثمار في مستقبلنا، علينا فعلاً الاستثمار في الحاضر ومساعدة أولئك الناس الذين يريدون أن يصبحوا آباءً. |
| As mesmas pessoas que querem o meu irmão morto. | Open Subtitles | نفس الناس الذين يريدون موت أخي |
| Há uma longa lista de pessoas que querem entrar nesta escola. | Open Subtitles | قائمة طويلة جدا من الناس الذين... يريدون الاشتراك مع هذه المدرسة. فمن الأبوية جدا الدفع، ونحن نريد الوالدين المشاركة... |
| Apenas umas pessoas que querem encontrar-se comigo. | Open Subtitles | بعض الناس الذين يريدون مُقابلتي. |
| Quero ficar livre da influencia de quem nos quer matar. | Open Subtitles | أريد أن نكون أحرار من نفوذ الناس الذين يريدون قتلنا أجل |
| E Kerah, há muita gente que quer saber o que te aconteceu. | Open Subtitles | (كيرا) هناك الكثير من الناس الذين يريدون أن يعرفوا ما حدث |
| De pessoas que queriam colocá-las na cadeia, machucá-las. | Open Subtitles | الناس الذين يريدون وضعهم في السجن, يؤذونهم |