Pensei que os tribunais eram locais onde as pessoas más eram julgadas. | Open Subtitles | كنت أظن أن قاعات المحاكم هي أماكن حيث يحاكم بها الناس السيئين |
Pensando bem, o tribunal é geralmente o sítio onde se condena pessoas más. | Open Subtitles | ولو فكروا بالأمر، قاعات المحاكم هي أماكنٌ حيث يحاكم بها الناس السيئين |
Mas não pessoas que são boas, mas que costumavam ser más. pessoas más. | Open Subtitles | لا, لا أقصد الناس الجيدين الذين كانوا سيئين أقصد الناس السيئين |
Mas já dei muitas coisas más a muitas pessoas más. | Open Subtitles | وبعدها أعطيتُ الكثير من الأشياء السيئة لكثيرٍ من الناس السيئين |
Felizmente, há muitas pessoas más aqui no Oeste. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هناك الكثير من الناس السيئين هنا في الغرب |
Conheci muitas, pessoas más, tive que crescer depressa. | Open Subtitles | قابلت العديد من الناس السيئين. الذين يعلو شأنهم. |
Há muitas pessoas más no mundo. Infelizmente sabes bem disso. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس السيئين في العالم وللاسف انتِ تعرفين الافضل من المعظم |
Porque me deixas com estas pessoas más? | Open Subtitles | لماذا تتركني مع هؤلاء الناس السيئين ؟ |
Crianças pequenas, pessoas más, tu sabes. | Open Subtitles | الاطفال الناس السيئين ، تعلمين .. |
Bem, falando de pessoas más... | Open Subtitles | حسنا ، بمناسبة الحديث عن الناس السيئين |
As pessoas más estão a prender-nos. | Open Subtitles | إنّ الناس السيئين يحتجزوننا كرهائن. |