as pessoas normais não aguentam muito tempo sem dormir. | Open Subtitles | الناس العاديون لا يمكنهم البقاء طويلاً بدون نوم |
Não posso fazer nada que as pessoas normais fazem. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء يفعله الناس العاديون |
as pessoas normais dizem que ela é quente como o Sol, que irradia como o Sol, que alimenta como o Sol. | TED | الناس العاديون يقولون أنها دافئة مثل الشمس، أنها وضيئة مثل الشمس، أنها راعية مثل الشمس. |
Na verdade, só estou entediado. as pessoas normais são tão normais. Sem ofensa. | Open Subtitles | إنني أشعر بالملل حقاً الناس العاديون ، عاديون جداً ، لا تأخذ كلامي على محمل شخصي |
Pessoas sem trabalho, lixo nas ruas, pessoas comuns a sofrerem. | Open Subtitles | القمامة في الشوارعِ. الناس العاديون يَعانونَ. |
Estamos a tentar impedir os investidores imobiliários de transformar a vizinhança em mansões de luxo e áreas de comércio, obrigando as pessoas comuns a partirem. | Open Subtitles | إننا نحاول إيقاف مطوّرو العقارات من تحويل ،الحي إلى منازل فاخرة وأماكن بيع بالتجزئة التي تجبر الناس العاديون على الرحيل. |
- Não... É só um copo. Aparentemente, é isso que as pessoas normais fazem. | Open Subtitles | كلاّ، لتناول المشروب فقط، هذا ما يفعله الناس العاديون على ما يبدو. |
as pessoas normais não têm um número infinito de oportunidades, seja qual for a situação. | Open Subtitles | الناس العاديون لا يحصلون على عدد لا ينتهي من الفرص مهما كان الوضع, وذلك أنت تماما 642 00: 27: |
as pessoas normais ligam para a polícia após serem ameaçadas. | Open Subtitles | الناس العاديون يتصلون بالسلطات عند تهديد حياتهم |
as pessoas normais não se dão conta do sacrifício que fazemos pela nossa arte. | Open Subtitles | الناس العاديون فقط لايدركون التضحيات التي نقوم بها من أجل فننا |
Mas quando a crise se abate, as pessoas normais, como eu e tu, são boas. | Open Subtitles | ولكن عندما تحل الأهوال الناس العاديون أمثالنا جيدون |
as pessoas normais nunca sentirão nem saberão o que sentem e sabem. | Open Subtitles | الناس العاديون لن يشعروا أبدا بما تشعر به، ولن يعلموا بما تعلم |
as pessoas normais como eu gostariam de ser especiais, como tu. | Open Subtitles | الناس العاديون أمثالى... يتمنون فقط أن يكونوا مميزين مثلك... |
Acho que as pessoas normais também veem aqueles que perderam em todo o lado. | Open Subtitles | أعتقد أن ...الناس العاديون يرون أحبائهم الموتى .في كل مكان، أيضاً |
Conseguem imaginar? as pessoas normais devem parecer flores, que desabrocham e morrem em poucos dias. | Open Subtitles | الناس العاديون كالورود |
Isso é que as pessoas normais herdam. | Open Subtitles | هذا مايرثه الناس العاديون |
Como fazem as pessoas normais. | Open Subtitles | كما يفعل الناس العاديون |
Sabes, aquilo que as pessoas normais fazem. | Open Subtitles | كما يفعل الناس العاديون |