"الناس المرضى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoas doentes
        
    • Os doentes
        
    • gente doente
        
    Sim, porque as pessoas doentes são hilariantes. Open Subtitles نعم ، لأن الناس المرضى يكونون مضحكين جداً
    Ele não devia trocar de pessoas doentes à tua frente. Open Subtitles لم يكن يتعين عليه ان يسخر من الناس المرضى امامك
    Sabes, pessoas doentes não deviam ir a festas. Open Subtitles كما تعلمين ، الناس المرضى لا يجب ان يحضروا الحفلات
    Estou a fazer os possíveis para trazer Os doentes e feridos para este hospital para que os possa curar. Open Subtitles أفعل ما يتطلبه لأحضر الناس المرضى الى هنا لأستطيع أن أعالجهم
    Os doentes queriam-me. Open Subtitles أرادني الناس المرضى الناس المحتضرون أرادوا أن يكونوا أنا
    Eu tinha medo de ficar doente porque tu tinhas pavor de gente doente. Open Subtitles حتى خشيت أن أصاب بالمرض حقا لأنكِ كنتِ تخشين من الناس المرضى
    Ele não só engana pessoas doentes, como usa os mais desesperados para fazerem o seu trabalho sujo. Open Subtitles هو لا يقوم بغش الناس المرضى فقط بل يقوم بأستغلال الأشخاص الأكثر يأسا ً للقيام بأعماله القذرة
    E quando eu descobri que aquelas pessoas doentes queriam-te para eles. Open Subtitles و عندما أكتشفت هذا بان هؤلاء الناس المرضى أرادوا أن تكون ملكهم
    Eu vi na televisão uma vez sobre pessoas doentes. Open Subtitles -لقد رأيت برنامج فى التلفزيون مره -عن هؤلاء الناس المرضى
    Sim, aparte das pessoas doentes, o que está ela a fazer num laboratório de cadáveres? Open Subtitles نعم... حسنا... أترك الناس المرضى جانبا
    Ugh, pessoas doentes enojam-me Open Subtitles الناس المرضى حقاً يقرفوني
    As pessoas doentes sentem-se mal. Open Subtitles الناس المرضى يمرضون
    Que viriam matar Os doentes, e não resgatá-los. Open Subtitles سمعنا بأنّهم جاؤوا لقتل الناس المرضى وليس أن ينقذونهم
    Os doentes precisam de amigos doentes. Open Subtitles الناس المرضى يحتاجون أصدقاء مرضى
    Onde estão Os doentes. Open Subtitles اين هم الناس المرضى
    Provavelmente ele merece. Há um muita gente doente neste mundo e se fazem algo de mal são logo culpados. Open Subtitles من المحتمل أنه يستحق ذلك هناك الكثير من الناس المرضى في هذا العالم
    Mas o que fazer com aquela gente doente que não tinha quem os ajudasse? Open Subtitles لكن ماذا يُفترض علي أن أفعله لهؤلاء الناس المرضى ولا أحد لمساعدتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more