"الناس دائما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • As pessoas sempre
        
    • pessoas estão sempre
        
    Certo. E no teu mundo As pessoas sempre são fixes, Open Subtitles لكن في عالمك الناس دائما يقومون بفعل الشيئ الصحيح
    As pessoas sempre julgaram que eu cresci numa quinta. Open Subtitles لقد كان الناس دائما تظن أننى نشأت فى مزرعة
    Entra-se no negócio de restaurantes... porque As pessoas sempre precisarão de comer. Open Subtitles تذهب إلى مطعم الأعمال لأن الناس دائما سوف تضطر إلى تناول الطعام.
    As pessoas estão sempre a mencionar a sua efervescência... ..mas todos devem lembrar-se que no centro de qualquer chama existe sempre um pouco de azul. Open Subtitles يتذكر الناس دائما أنفعاله لكن شئ يجب أن نعرفه , هو أنه فى داخل أى لهب يلمع هناك دائما شئ صغير من الحزن
    As pessoas estão sempre a dizer que nunca há uma altura ideal. Open Subtitles الناس دائما يقولون . أنه لا يوجد وقت مثالي أبدا
    As pessoas sempre disseram que tenho a cabeça inchada. Open Subtitles الناس دائما كانوا يقولون مغرور ورأسي كبير
    As pessoas sempre dizem isso, como se fosse algo bom. Open Subtitles .. الناس دائما يقولون هذا ,كما لو ان ذلك شيئا جيدا جدا
    As pessoas sempre subestimam as enfermeiras. Open Subtitles الناس دائما نقلل من الممرضات.
    As pessoas sempre têm medo da mudança. Open Subtitles الناس دائما يخافون من التغيير
    "As pessoas sempre dizem... Open Subtitles "الناس دائما تقول,
    As pessoas estão sempre a dizer-me que nós somos parecidíssimas. Open Subtitles الناس دائما يخبرونني اني اشبهك
    Muito confortável. As pessoas estão sempre a dizer isso. Open Subtitles مريح للغاية الناس دائما يعلقون عليه
    As pessoas estão sempre a matar-se umas á outras isso... Open Subtitles الناس دائما ستقوم بقتل بعضها البعض.
    As pessoas estão sempre a perguntar coisas. Open Subtitles الناس دائما يسألون الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more