Certo. E no teu mundo As pessoas sempre são fixes, | Open Subtitles | لكن في عالمك الناس دائما يقومون بفعل الشيئ الصحيح |
As pessoas sempre julgaram que eu cresci numa quinta. | Open Subtitles | لقد كان الناس دائما تظن أننى نشأت فى مزرعة |
Entra-se no negócio de restaurantes... porque As pessoas sempre precisarão de comer. | Open Subtitles | تذهب إلى مطعم الأعمال لأن الناس دائما سوف تضطر إلى تناول الطعام. |
As pessoas estão sempre a mencionar a sua efervescência... ..mas todos devem lembrar-se que no centro de qualquer chama existe sempre um pouco de azul. | Open Subtitles | يتذكر الناس دائما أنفعاله لكن شئ يجب أن نعرفه , هو أنه فى داخل أى لهب يلمع هناك دائما شئ صغير من الحزن |
As pessoas estão sempre a dizer que nunca há uma altura ideal. | Open Subtitles | الناس دائما يقولون . أنه لا يوجد وقت مثالي أبدا |
As pessoas sempre disseram que tenho a cabeça inchada. | Open Subtitles | الناس دائما كانوا يقولون مغرور ورأسي كبير |
As pessoas sempre dizem isso, como se fosse algo bom. | Open Subtitles | .. الناس دائما يقولون هذا ,كما لو ان ذلك شيئا جيدا جدا |
As pessoas sempre subestimam as enfermeiras. | Open Subtitles | الناس دائما نقلل من الممرضات. |
As pessoas sempre têm medo da mudança. | Open Subtitles | الناس دائما يخافون من التغيير |
"As pessoas sempre dizem... | Open Subtitles | "الناس دائما تقول, |
As pessoas estão sempre a dizer-me que nós somos parecidíssimas. | Open Subtitles | الناس دائما يخبرونني اني اشبهك |
Muito confortável. As pessoas estão sempre a dizer isso. | Open Subtitles | مريح للغاية الناس دائما يعلقون عليه |
As pessoas estão sempre a matar-se umas á outras isso... | Open Subtitles | الناس دائما ستقوم بقتل بعضها البعض. |
As pessoas estão sempre a perguntar coisas. | Open Subtitles | الناس دائما يسألون الأسئلة |