"الناس ليس لديهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoas não têm
        
    • pessoas não tem
        
    • pessoas que não têm
        
    Algumas pessoas não têm ninguém outros têm dois. Open Subtitles بعض الناس ليس لديهم أحد والبعض الآخر لديهم اثنين
    Muitas pessoas não têm três órgãos a parar. Open Subtitles الكثير من الناس ليس لديهم ثلاثة أعضاء متوقفة
    Algumas pessoas não têm empregos bons, assim. Open Subtitles بعض الناس ليس لديهم عمل لكي يدفعوا 52 شيك في السنة
    Porque a maioria das pessoas não tem noção da diferença entre uma nebulosa de emissão e uma nebulosa planetária. TED معظم الناس ليس لديهم فكرة عن الاختلاف بين، انبعاث السديم و السديم الكوكبي.
    A maioria dessas pessoas não tem nada além da fé e isso é que me comove. Open Subtitles معظم أولئك الناس ليس لديهم إلا إيمانهم وهذا يؤثر بي
    pessoas que não têm mais nada que fazer do que telefonar e desligar. Open Subtitles بعض الناس ليس لديهم ما يفعلون سوى الاتصال وغلق السماعة.
    As minhas fontes dizem-me que existem coisas em movimento, em Auburn Gresham, neste momento. É algo preocupante! Estas pessoas não têm direitos. Open Subtitles مصدري يقول أن الأمور ستسوء هؤلاء الناس ليس لديهم حقوق
    - Sim, mas várias pessoas não têm tantas provas contra eles. Open Subtitles طيّب، ولكن الكثير من الناس ليس لديهم هذا المقدار من الأدلّة التي تُشير إلى أنّهم فعلوا ذلك.
    Algumas pessoas não têm senso de estilo, Bechstein. Open Subtitles بعض الناس ليس لديهم حس باللياقة يا"باكستين".
    Essas pessoas não têm nenhum desejo em nos ajudar. Open Subtitles هؤلاء الناس ليس لديهم رغبة في مساعدتنا
    Algumas pessoas não têm a força mental. Open Subtitles فبعض الناس ليس لديهم شجاعه عقليه.
    As pessoas não têm conversores de força. Open Subtitles الناس ليس لديهم محوّلات للكهرباء
    Estas pessoas não têm respeito pelo senso comum. Open Subtitles أولئك الناس ليس لديهم" "احترام حتى للفِطرة السليمة
    Por vezes, as pessoas não têm escolha. Open Subtitles بعض الأوقات بعض الناس ليس لديهم أي خيار!
    Algumas pessoas não têm ambição nenhuma. Open Subtitles بعض الناس ليس لديهم طموح على الإطلاق
    Algumas pessoas não têm nenhum auto-controlo. Open Subtitles بعض الناس ليس لديهم ضبط النفس.
    A maioria das pessoas não tem estômago para essas coisas. Open Subtitles معظم الناس ليس لديهم القدرة على تحمل هذا النوع من التنظيف
    "A maior parte das pessoas não tem estômago para este tipo de coisas." Open Subtitles معظم الناس ليس لديهم القدرة على تحمل هذا النوع من التنظيف
    A maioria das pessoas não tem o luxo de poder largar tudo, Daniel. Open Subtitles تعرف أن معظم الناس ليس لديهم القدره على الاختيار وترك كل شيء وراءهم ، دانيال
    pessoas que não têm a cortesia de morrer durante o horário laboral. Open Subtitles بعض الناس ليس لديهم المجاملة المشتكة للموت أثناء ساعات العمل
    Porque, na categoria etária mais alta, dos 76 aos 85, há 40% das pessoas que não têm nada de errado. TED لأنه في تلك الفئة العمرية الأعلى من 76 إلى 85 عاماً، فقط -- قرابة ال 40% من الناس ليس لديهم مشكلة جدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more