Deixa-me perguntar-te se, nas tuas bisbilhotices pelos documentos privados dos escritórios das pessoas, não descobriste que ele vai acabar com isto? | Open Subtitles | دعني أسألك في تسللك حول الأشياء الخاصة التي تحصل في مكاتب الناس هل اكتشفت أنه يوصد الأمور أمامنا ؟ |
Parece-me uma boa maneira para irritar as pessoas. Mais alguém sabe disso? | Open Subtitles | تبدو وكأنها طريقة جيدة لإغضاب الناس هل يعرف شخص آخر بهذا؟ |
E as pessoas dizem sempre, é mesmo isso que vocês ainda estão a fazer? | TED | ولطالما يسألنا الناس هل هذا حقا ما زلتم تقومون به؟ |
Importa é saber quantas pessoas vai levar consigo. | Open Subtitles | إنّ السؤال، كم من الناس هل أنت ستأخذ معك؟ |
Espero ser diferente das outras pessoas. Onde querem chegar? | Open Subtitles | كنت أمل أني لست مثل أغلب الناس هل يوجد مغزى لهذا؟ |
Irá escrever destinos de pessoas... | Open Subtitles | سوف تكتبين أقدار الناس هل تعرفين كيف تغيريين مصيرك؟ |
- Aquelas pessoas estão envolvidas? | Open Subtitles | رايتك تتحدث مع هؤلاء الناس هل لهم أي علاقة؟ ديل؟ |
Tu tens a mesma coisa. Tiras capacidades às pessoas. Estou certo? | Open Subtitles | أنت لديك نفس القدرة ، اخذ قدرات الناس هل انا محق؟ |
Uma vez que você aprender a ser sociável, conviver com as pessoas. | Open Subtitles | وتتمكنين من التعاطي مع الناس هل يمكنكِ القيام بذلك؟ |
Pronto, talvez esteja a esforçar-me um pouco para reconquistar a confiança das pessoas. | Open Subtitles | ربما اصبحت اعمل بشكل اكثر لاستعادة ثقة الناس هل هذا شىء سىء ؟ |
Divorciaste-te tal como milhões de outras pessoas. É o ideal? Não! | Open Subtitles | لقد تطلقتم, مثل ملايين الناس هل هذا جميل؟ |
Tantas pessoas aqui? É uma festa? | Open Subtitles | يوجد هنا الكثير من الناس هل هي حفلة لعينة؟ |
De todas as pessoas, você sabe o que isso significa. | Open Subtitles | أن تختاره من بين جميع الناس هل تعرف معني هذا؟ |
- Para disparar contra pessoas. | Open Subtitles | من أجل التصويب على الناس. هل أنتما مع بعض؟ |
Todas estas pessoas... elas sabem aquilo que a minha mãe está mesmo a fazer aqui? | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هل يعلمون ماذا فعلت أمي حقا لتدخلهم هنا ؟ |
Já te ocorreu que se fosses menos idiota talvez as pessoas iam querer trabalhar contigo? | Open Subtitles | هل حدث هذا معك يوما ما حتى ولو أنت تعتبر من أحقر الناس, هل تعامل أخد هكذا معك؟ |
Tem alguma ideia de quantas pessoas empreguei nos últimos 20 anos? | Open Subtitles | قتل الناس هل لديك فكرة كم لدي من موظف خلال 20 سنة؟ |
Ela não vai acordar no carro da morgue e matar as pessoas, pois não? | Open Subtitles | أنها لن تستيقظ في مشرحة , وقتل الناس , هل هي ؟ |
Com quantas pessoas interagiram em 1927, mais ou menos? | Open Subtitles | ما يقرب كم من الناس هل التفاعل مع عام 1927؟ |
As pessoas dizem, é assim porque isto e aquilo, | TED | عادة يسألني الناس هل هذا الرقم ان ضرب بهذا ... يصبح كذلك ؟ |