"الناس يستخدمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoas usam
        
    • gente usa
        
    • pessoas que usam
        
    • pessoas usavam
        
    Algumas pessoas usam a morada só para que os filhos possam andar nas nossas escolas. Open Subtitles بعض الناس يستخدمون العنوان لكي يرتاد أولادهم مدرستنا
    Sei que muitas pessoas usam os blogs como um local de escape para as suas frustações, Open Subtitles أعلم الكثير من الناس يستخدمون مدوناتهم لـ اخراج الاحباط التافهه
    Sabias que as pessoas usam apenas 10% do cérebro? Open Subtitles سمعتَ أن الناس يستخدمون فقط 10% من عقولهم؟
    Muita gente usa o caixote do lixo atrás do teu edifício. Open Subtitles الكثير من الناس يستخدمون القمامة خلف مبناكِ لا تغترّي بنفسك
    Há muitas pessoas que usam laca, Sherlock. Open Subtitles رقائق من التي وجدناها على مركب "تانيا رايموند". هناك الكثير من الناس يستخدمون مثبتات الشعر الطبيعية، شيرلوك.
    As pessoas usavam o "hashtag" para diferentes coisas. TED كان الناس يستخدمون موقع التغريدة لعمل أشياء عديدة مختلفة.
    Algumas pessoas usam garfo e faca para comer isso. Open Subtitles أتعلم , بعض الناس يستخدمون السكين وشوكة لتلك الأشياء
    Muitas pessoas usam o nitrogénio líquido. Open Subtitles الكثير من الناس يستخدمون النيتروجين السائل
    E muitas pessoas usam estas imagens. TED والعديد من الناس يستخدمون هذه الصور
    Mas eu estou aqui para dizer, como professor de matemática, que muito poucas pessoas usam o cálculo duma forma consciente e significativa, na sua vida quotidiana. TED ولكنني هنا لأقول، كبروفيسور رياضيات أن عدد محدود جدا من الناس يستخدمون التفاضل والتكامل بطريقة واعية و مفيدة في حياتهم اليومية
    A maioria das pessoas usam esta sala como quarto. Open Subtitles معظم الناس يستخدمون هذه الغرفة كقبو
    Algumas pessoas usam o atendedor. Open Subtitles بعض الناس يستخدمون البريد الصوتي
    As pessoas usam isso o tempo todo. Open Subtitles الناس يستخدمون هذه الكلمة دائماً
    Muitas pessoas usam este carro? Somente nós. Open Subtitles -هل كثير من الناس يستخدمون هذه السيارة؟
    pessoas usam... programas... Open Subtitles الناس يستخدمون ..
    Muitas pessoas usam estes bonecos... Open Subtitles الكثير من الناس يستخدمون هذه الدمى...
    Muita gente usa cupones. Open Subtitles الكثير من الناس يستخدمون الكوبونات.
    Este local é bem financiado, emprega centenas de pessoas que usam protocolos de segurança especiais, onde foi filmado o Dar Adal. Open Subtitles هذا الموقع ممول بشكل جيد، يوظف مئات الناس يستخدمون بروتوكولات أمنية لها ولوج خاصّ حيث تمّ رصد (دار عدل)
    No mundo greco-romano, as pessoas usavam o estoicismo como um sistema abrangente para fazerem muitas coisas. TED وفي العالم اليوناني الروماني، كان الناس يستخدمون الرواقية كنظام شامل لفعل الكثير والكثير من الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more