"النافذة المفتوحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • janela aberta
        
    Vamos supor que o dado ponto é a janela aberta do quarto do crime. Open Subtitles لنفرض أن هذه النقطة هي النافذة المفتوحة للغرفة حيث تم القتل.
    A janela aberta mais alta. Vou chamar reforços. Open Subtitles النافذة المفتوحة في الطابق الأعلى سوف أبلّغ
    Enrolou-me com toalhas molhadas e me pôs na janela aberta, assim eu sucumbiria e morreria de frio. Open Subtitles قامت بلفِّي في حفَّاضات مُبللة ووضعتني أمام النافذة المفتوحة كنت سأصاب بالبرد عند النوافذ وأتجمد حتى الموت
    Subi ao telhado com uma rosa entre os meus dentes, atei uma corda e entrei pela janela aberta. Open Subtitles لذا، امسكت الوردة في أسناني صعدت على السقف أدليت الحبل وتأرجحت من خلال النافذة المفتوحة
    Pelo que sei, estava sentada, a ler, no banco, no exterior da janela aberta do escritório. Open Subtitles لأنه بحسب علمي, كنتِ جالسة على مقعد في الخارج, بجانب النافذة المفتوحة للمكتب
    Saco-cama para fácil limpeza, janela aberta para que o fedor alerte os vizinhos... Open Subtitles يوجد كيس النوم لابقاء المكان نظيفاً النافذة المفتوحة تسمح للرائحة النتنة بتنبيه الجيران
    Inclino-me sobre a janela aberta. Open Subtitles عندما أصل لسيارتك سأنحني من خلال النافذة المفتوحة
    Foi quando o nosso ladrão entrou através da janela aberta. Open Subtitles و ذلك عندما يدخل اللص من النافذة المفتوحة
    Estou sentado diante da janela aberta... Open Subtitles أنا جالس عند النافذة المفتوحة
    Parece que o agressor entrou pela janela aberta, depois foi até lá a cima ao quarto da Tara. Open Subtitles يبدوا أن المهاجم دخل من النافذة المفتوحة ثم توجه للطابق العلوي (الى غرفة (تارا
    - Passou pela janela aberta. Open Subtitles -عبرت خلال النافذة المفتوحة
    Como uma janela aberta. Open Subtitles -مثل تلك النافذة المفتوحة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more