Imaginei as ruas calmas de Davidstown invadidas pelos demónios do cargueiro. | Open Subtitles | تخيلت الشوراع الهادئة تُجتاح من قبل شياطين الناقلة السوداء |
Inevitável, a verdade indizível pairava diante de mim à medida que nadava rumo ao cargueiro ancorado. | Open Subtitles | ارتسمت الحقيقة البشعة بوضوح أمامى عندما سبحت تجاه الناقلة الراسية |
Existe uma pequena diferença entre o Joe "Duro" Greene e o Bobby do petroleiro, não achas? | Open Subtitles | نعم ، هناك إختلاف قليلاً بينى وبين جو جرين وبين بوبي من الناقلة اليس كذلك؟ |
Então, como chamou o caminhão tanque que devia ter vindo ontem? | Open Subtitles | لذا هكذا إستدعيت الناقلة الذي إفترض إلى تعال هنا أمس؟ |
"Quando ligado, o transportador funcionava melhor quando não lhe tocava. | TED | وما أن صعدت حتي عملت الناقلة بدون أن ألمسها. |
Disseram-me que havia apenas um no transporte | Open Subtitles | إثبت ايها الرقيب الناقلة كانت تنقل لكسان واحد |
O helicóptero chegou ao cargueiro de Widmore, mas ele estava armado com explosivos. | Open Subtitles | وصلتْ المروحية إلى الناقلة لكنّها كانَتْ مفخّخة بالمتفجرات |
Atrás de mim está o cargueiro suspeito de ser atacado por um vírus desconhecido. | Open Subtitles | خلفي هنا الناقلة المشتبه أنها هوجمت بالفيروس المجهول |
Não por muito tempo. Porque vamos ocupar o cargueiro. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة. |
Não por muito tempo. Vamos atacar aquele cargueiro. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة. |
Preciso que aproximes o submarino do cargueiro, para que eu possa ir até lá a nadar. | Open Subtitles | أودّك أن تقترب بالغوّاصة كفاية من الناقلة بحيث تمكنني السباحة إليها. |
O petróleo está a vazar para a baía à medida que o petroleiro capitula e afunda. | Open Subtitles | لإخماد الحريق النفط يتسرب في الخليج و بدأت الناقلة في الغرق |
Há dois anos, o elefante branco era este petroleiro. | Open Subtitles | قبل عامَين، الفضيحة الكبيرة كانت هذه الناقلة |
Se o Arkady tem o notebook, sabe onde o petroleiro está. | Open Subtitles | إذا كان لدى أركادي أن الكمبيوتر المحمول، انه يعرف أين هي الناقلة. |
Há dois dias vi um veículo que pode rebocar aquele tanque. | Open Subtitles | قبل يومين رأيت عربة يمكنها أن تسحب تلك الناقلة |
Dou-vos algo capaz de rebocar o tanque... e vocês dão-me o carro e todo o "suco" que puder levar. | Open Subtitles | أنا أسلّم عربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الناقلة وأنت تعيد لي عربتي ونفس قدر الوقود الذي يمكنني نقله |
"O transportador tremeu na areia e eu sustive a respiração. | TED | حبست أنفاسي عندما تمايلت الناقلة في الرمال. |
Pode ser um transportador. Talvez tenhamos feito contacto, afinal. | Open Subtitles | قد تكون الناقلة, و أخيرا, قد نتمكن من إجراء إتصال |
A colmeia abriu fogo no transporte, senhor. Tele transporte-os directamente para a ponte! | Open Subtitles | السفينة الأم تفتح النار على الناقلة أنقلهم فورا للمنصة |
Será que o camião transportava algum veneno? | Open Subtitles | . لا بد وان كان هنالك نوعٌ من المواد الكيماوية بداخل الناقلة |
Não és o único que precisa usar o portal transdimensional, sabias? | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يحتاج لإستخدام البوابة الناقلة للأبعاد ، أتعلم ذلك |
As coordenadas que deste põe o navio no meio do deserto. | Open Subtitles | تنسق لكم قدم لنا وضع الناقلة في منتصف الصحراء الكبرى. |
Temos um suporte, semeamos com as células, vemos aqui os folhetos da válvula a abrir e a fechar. | TED | نأخذ المادة الناقلة و نزرعها بالخلايا و كما ترون هنا , شرفات الصمام تفتح و تغلق |