"الناموسية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rede
        
    • mosquiteiro
        
    Mas devido à experimentação e iteração que foi permitida devido ao capital paciente, descobrimos que a distribuição custa um dólar no sector privado e um dólar a comprar a rede. TED لكن بسبب هذه التجربة والتعديلات المسموح بها بفضل رأس المال الصبور، لقد قمنا الآن بالوصول إلى أنها تكلف حوالي دولار في القطاع الخاص لتوزيعها، ودولار لشراء الناموسية.
    É preciso todas as coisas que aquela rede para a cama barata e pronta a usar não era suposto ser. TED أي كلّ ما حاولنا تجنّبه عبر استخدام الناموسية منخفضة الكلفة وسهلة الاستخدام
    E mesmo isso é provavelmente um exagero porque as mesmas pessoas que distribuiram as redes voltaram e perguntaram aos recetores: "Usaram aquela rede que vos dei?" TED وهي نسبة مبالغٌ فيها على الأرجح فالأشخاص ذاتهم الذين وزعوا هذه الناموسيات عادوا والتقوا بالمستفيدين وسألوهم ما إذا كانوا قد استعملوا الناموسية
    O ponto central do esforço atual é o mosquiteiro. TED تركّز الحملة على إشاعة استخدام الناموسية
    Assim, as pessoas com o seu vale podiam obter o mosquiteiro na farmácia local. TED فإذن كان بامكان الناس الذين يملكون القسائم الحصول على الناموسية من الصيدلية القريبة منهم.
    E quando pensarem no mosquiteiro, é uma espécie de intervenção cirúrgica. TED ويشبه استخدام الناموسية التدخل الجراحي
    Isto está a ficar cheio de bichos. É melhor ires para debaixo da rede... Open Subtitles لقد كثرت الحشرات اذخلي تحت الناموسية
    E têm de fazer isso mesmo que as redes bloqueiem a brisa, mesmo se se quiserem levantar a meio da noite e fazer as necessidades, mesmo que tenham de mover todos os seus móveis para as colocarem, mesmo que vivam numa cabana redonda em que seja difícil montar uma rede quadrada. TED وهم مضطرون للقيام بذلك حتى ولو قطعت هذه الناموسيات النسيم وحتى لو اضطروا إلى النهوض في منتصف الليل لقضاء الحاجة وحتى لو اضطروا إلى إعادة ترتيب الأثاث لتركيب الناموسية وحتى لو كانوا يعيشون في كوخٍ دائري يصعب فيه تعليق ناموسيةٍ مربعة الشكل
    Não são picados. Elas dão-nos uma proteção de 24 horas, até à hora de nos metermos debaixo do mosquiteiro. TED ولن يتم لدغك... ستمنحك تلك الصنادل حماية على مدار اليوم حتى موعد ذهابك للنوم داخل الناموسية.
    A longo prazo, um ano mais tarde, as pessoas que obtiveram mosquiteiros gratuitos beneficiaram da possibilidade de comprar um mosquiteiro por 2 dólares. TED على المدى البعيد، الأشخاص الذين حصلوا على الناموسيات المجانية، بعد سنة، تم منحهم الخيار أن يشتروا الناموسية مقابل دولارين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more