Todos conhecemos a profecia. Um conquistador nascerá entre nós. | Open Subtitles | تعرفون جميعا النبؤه القديمه أن الغازي سيتربي وسطنا |
Segundo Rambaldi, a mulher da profecia nunca viu o Monte Subasio. | Open Subtitles | طبقا لرمبالدى,المرأه التى فى النبؤه لم ترى جبل سوباسيو أبدا |
E cabe a nós levá-la ao templo e cumprir a profecia. | Open Subtitles | و تعود الينا سأخذه الى المعبد و حققى النبؤه الان |
O FBI vem de Washington para interrogar a Sydney acerca da profecia e tomar uma atitude. | Open Subtitles | هناك لجنه من المباحث الفيدراليه طارت من واشنطن سيسألون سيدنى عن النبؤه ويقررون الخطوه التاليه |
Se me quer tocar, tem que me contar tudo. A começar com o que esta profecia diz. | Open Subtitles | لو أردتو منى شئ أخر ,عليكم اخبارى ماذا كانت تقول النبؤه ؟ |
Eu entendo esta profecia é confidencial, mas eles podem ter interpretado mal aquele texto. | Open Subtitles | أعرف أن النبؤه لها تصريح خاص ولكن الذين يملكوه قد يكون أخطئوا قراءة النص |
Algo escrito na profecia principal não pode ser mudado. | Open Subtitles | .هناك شيء كتب في تلال النبؤه لا يمكن تغيره |
Se há coisa que mais detesto do que uma profecia, é uma profecia que se realiza. | Open Subtitles | وإذا كان هناك ما أكرهه أكثر من النبؤه فهى النبؤة التى تتحقّق لمجرّد التكهّن بها |
Chegou finalmente o momento de te matar e cumprir a profecia. | Open Subtitles | لقد جاء الوقت اخيراً لكي اقتلك و احقق النبؤه. |
Estávamos tão desesperados para evitar a profecia. | Open Subtitles | كيف يمكنني ان انسى كنا يائسين جدا لمنع حدوث النبؤه |
Não me vai contar o que diz esta profecia? | Open Subtitles | ألن تقولى لى ماذا تقول النبؤه ؟ |
E se viveres até aos 13 anos, haverá uma Lua vermelha, que é um sinal para os Skinwalkers de que a profecia vai acontecer naquela meia-noite no dia do teu 13º aniversário. | Open Subtitles | ولو انه عاش حتى الثالثه عشر سيكون هناك قمر احمر والذى هو اشاره الى كل بائعو الجلود ان النبؤه ستتحقق فى منصف الليل من نهايه السنه الثالثة عشر |
A profecia ensinou-nos o que temos de fazer. | Open Subtitles | النبؤه اخبرتنا بالضبط الى اين نذهب |
- A profecia cumprir-se-ia. - Mas controlaste-te. | Open Subtitles | .النبؤه تحققت بالفعل .لكنك منعت نفسك |
Tudo o que sei é que a profecia não pode ser evitada. | Open Subtitles | .كل ما اعرفه ان النبؤه لا يمكن تجنبها |
Mas a profecia tem de estar errada. | Open Subtitles | لكن النبؤه يجب ان تكون على خطا |
Acreditas nisto, na profecia? | Open Subtitles | هل تعتقد بهذه النبؤه ؟ |
Esta profecia. | Open Subtitles | هل تعلم شئ عن هذه النبؤه ؟ |
O que diz a profecia? | Open Subtitles | ماذا تقول النبؤه |
A profecia é um mito, Frank. | Open Subtitles | النبؤه ؟ انها خرافه يا فرانك |