"النبوئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • profecia
        
    O que importa é que temos esta profecia enlouquecedora sob controlo. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة.
    Mas esta profecia faz com que todos vocês ajam como idiotas. Open Subtitles لكن تلك النبوئة أضرمت الحُمق في تصرّفاتكم جميعًا
    E num ano, quando a profecia passar e os nossos destinos estiverem seguros, podes acordá-los à vontade, se assim quiseres. Open Subtitles وخلال سنين وبعد زوال ميقات النبوئة وتأمَن مصائرنا جميعًا فأيقظهم بوقت فراغك إن شئت.
    - A profecia diz que um cai por família. Open Subtitles تفيد النبوئة أن أحدنا سيُقتل بيد فرد من الأسرة.
    Temos de nos unir para evitar que esta profecia se realize. Open Subtitles علينا أن نتّحد لمنع تحقق تلك النبوئة
    E cumprirás a profecia. Open Subtitles وبهذا سوف أنجز النبوئة.
    Há uma... há uma parte da profecia, meu senhor, Open Subtitles هناك هناك جزء من النبوئة سيدي
    Está lá na profecia. Open Subtitles انه هناك موجود فى النبوئة
    Todas estas ameaças, este desnecessário aumento de violência, cairíamos no pior resultado possível desta profecia. Open Subtitles -فكّر يا (نيكلاوس ). كلّ تلك التهديدات، وهذا التصعيد غير الضروريّ للعنف تهوي بنا للمنتهى الأسوأ لهذه النبوئة.
    Elijah, fui sempre consistente. Só queria impedir a profecia, para assim me salvar. Open Subtitles (إيلايجا)، موقفي ثابت على الدوام، لم أودّ إلّا منع النبوئة للنجاة بروحي.
    E se eu apunhalasse o Elijah, se prendesse o meu irmão numa caixa isso cumpriria dois terços da profecia, deixando-me apenas a mim. Open Subtitles إنّي إذا خنجرت (إيلايجا) وإذا حبست أخي في صندوق فسيحقق ذلك ثُلثيّ النبوئة تاركني بمفردي.
    E, quando isso acontecer, quando o vosso corpo ficar indefeso e a vossa mente permanecer aqui, a Aya vai usar o meu Carvalho Branco para cumprir a profecia. Open Subtitles وحالما يتم ذلك، فبينما جسداكما عاجزان وعقلاكما باقيان هنا فستسخدم (آيا) سندياني الأبيض لتحقيق النبوئة.
    E, quando isso acontecer, quando o vosso corpo ficar indefeso e a vossa mente permanecer aqui, a Aya vai usar o meu Carvalho Branco para cumprir a profecia. Open Subtitles وحالما يتم ذلك، فبينما جسداكما عاجزان وعقلاكما باقيان هنا فستسخدم (آيا) سندياني الأبيض لتحقيق النبوئة.
    Eu não lhe falei a profecia inteira. Open Subtitles أنا لم اخبرك بكامل النبوئة
    O teu irmão deve ter contado ao Tristan acerca da profecia. Open Subtitles حتمًا أخوك أخبر (تريستن) بشأن النبوئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more