"النبيذ قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vinho antes
        
    Sempre provo o vinho antes de comprá-lo. Open Subtitles أنا أتذوق دائما زجاجة النبيذ قبل أن أشتريها
    Sempre provo um vinho antes de comprá-lo. Open Subtitles أنا أتذوق دائما زجاجة النبيذ قبل أن أشتريها
    Sempre quis aprender francês e beber vinho antes do meio-dia. Open Subtitles واردت دائماً تعلم اللغة الفرنسية واشرب النبيذ قبل وقت الظهيرة
    Acho que vou beber um vinho antes do jantar. Open Subtitles سوف اذهب لشرب بعض من النبيذ قبل العشاء
    E esperava que tivesses bebido um pouco mais de vinho antes de te perguntar isto, mas preciso que assines o arrendamento conjuntamente. Open Subtitles و كنتُ أمل ان تشرب القليل من النبيذ قبل ان أسألك , هذا اريدك ان توقع عقد الايجار
    Quero embarcar a tempo de beber vinho antes de almoço. Open Subtitles وأود أن أصعد على متنها بوقت مناسب لاحتساء النبيذ قبل الغداء.
    Providenciamos transporte para toda a equipa para provarem o vinho antes de chegar. Open Subtitles لكننا قدّمنا وسيلة نقل لجميع أفراد الفريق، حتى يتمكّن الجميع من تذوّق النبيذ قبل الوصول.
    Quer um copo de vinho antes da descolagem? Open Subtitles هل تريد كأس من النبيذ قبل الإقلاع ؟
    Pediste o vinho antes de ela chegar... Open Subtitles قمت بطلب النبيذ قبل أن تصل هي إلى هنا
    Dá-me mais vinho antes que vomite. Open Subtitles صبّي لي المزيد من النبيذ قبل أن أتقيأ
    A mãe bebeu vinho antes de telefonar ao Elmo? Open Subtitles هل تناولت والدتك النبيذ قبل أن تقوم بمكالمة (إلمو)؟
    Gostarias de um vinho antes...? Open Subtitles هل تريد بعضا من النبيذ قبل ... ....
    Bem, vou buscar um pouco de vinho antes que feche o bar aberto. Open Subtitles حسناً , أنا سأحضرُ كأساً من (النبيذ) قبل أن يغلقوا (البار)المجاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more