Nem saberíamos que ele está ali, se não fosse o inchaço vermelho que aparece, acompanhado por uma comichão denunciadora. | TED | لم تكن لتعرف حتى بوجودها لولا ظهور النتوء الأحمر الذي تصحبه حكّة منبهة. |
É incómodo, mas aquele inchaço é um sinal importante de estarmos a ser protegidos pelo nosso sistema imunitário, uma importante salvaguarda contra infeções e doenças. | TED | إن ذلك النتوء مزعج، ولكنه يمثّل علامة مهمة على أنك في حماية جهازك المناعي، وهو دفاع الجسم الرئيسي ضد العدوى والعلل والأمراض. |
Talvez seja este inchaço ao lado do pescoço, senhor. | Open Subtitles | ربما بسبب هذا النتوء بجانب رقبتك سيدي |
E se fosse alguma protuberância, como um ferrolho ou isso? | Open Subtitles | صحيح، لكن ماذا لو كان نوع من النتوء مثل مزلاج أو ما شابه؟ |
Sir Graham, a sua protuberância... | Open Subtitles | أقول يا سير جراهام أتسائل النتوء الخارج منك |
"Pai. Que inchaço é este nas costas, pai?" | Open Subtitles | يا أبي، ما هذا النتوء في ظهري يا أبي؟ |
- Viram aquele inchaço? | Open Subtitles | هل رأيت النتوء ؟ |