| Se passei por aquele piquenique, consigo sobreviver a isto. | Open Subtitles | اذا استطعت تجاوز تلك المجموعة المجنونة بامكاني النجاة من هذا |
| Se queremos sobreviver a isto, precisamos de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | إذا اردنا النجاة من هذا علينا الحصول على كل مساعدة ممكنة |
| Têm de retirar o tumor. Porque consigo sobreviver a isto. | Open Subtitles | , لا , عليكما استئصال الورم كله يمكنني النجاة من هذا . |
| Podemos ultrapassar isto. | Open Subtitles | يمكننا النجاة من هذا الأمر |
| Você consegue sobreviver a isso. | Open Subtitles | يمكنكِ النجاة من هذا |
| Acho que não vai conseguir sobreviver a isto. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها تستطيع النجاة من هذا. |
| Imagino que posso sobreviver a isto. | Open Subtitles | أعتقد انه يمكنني النجاة من هذا كله |
| De forma alguma, Pilatos vai sobreviver a isto. | Open Subtitles | مستحيل أن يمكن لبيلاطس النجاة من هذا |
| Raios, podemos segurá-los. Podemos sobreviver a isto. | Open Subtitles | اللعنة يا (ديفيد), يمكننا المراوغة يمكننا النجاة من هذا |
| Ninguém consegue sobreviver a isto. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد النجاة من هذا |
| Primeiro tens de sobreviver a isto. | Open Subtitles | عليك النجاة من هذا أوّلًا. |
| Primeiro tens de sobreviver a isto. | Open Subtitles | عليك النجاة من هذا أوّلًا. |
| Tu consegues sobreviver a isto. | Open Subtitles | تستطيع النجاة من هذا " |
| Consegues sobreviver a isto. | Open Subtitles | -بوسعكَ النجاة من هذا . |
| Se me ajudares a encontrar o Gredenko, podemos ultrapassar isto, como família. | Open Subtitles | ...(اذا ساعدتينى لأجد (جريدنكو سيمكننا كلنا النجاة من هذا الأمر, كعائلة |
| Podemos ultrapassar isto, mas... | Open Subtitles | يمكننا النجاة من هذا ..... لكن |