"النحالين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apicultores
        
    E estes apicultores migratórios são os últimos nómadas dos EUA. TED و هجرة النحالين الذين هم اخر البدو في أمريكا.
    CA: 30% por ano. MS: Mas os apicultores dividem as colónias e assim conseguem manter o mesmo número, conseguem recuperar parte das perdas. TED كريس: 30 بالمائة كل سنة. ماريا: لكن بمقدور النحالين تقسيم مستعمراتهم لدى يمكنهم الحفاظ على نفس العدد، يمكنهم تعويض بعض خسائرهم.
    Temos que estar muito gratos a todos os apicultores. Plantem flores. TED يجب في الحقيقة أن نشكر كل أولئك النحالين بالمزارع.
    É muito importante falar primeiro dos apicultores, que estão entre as pessoas mais fascinantes que encontrarão. TED وانه من المهم حقا أن نتحدث عن النحالين اولأ، لأن مربي النحل من بين أكثر الناس روعة على الاطلاق.
    Há outra parte dessa comunidade que são os apicultores comerciais, os que ganham a vida só da apicultura. TED الآن ، هناك جزء آخر من هذا المجتمع وهم النحالين التجاريين، هم الذين رزقهم من تربية النحل وحده.
    E arranja-nos o nome dos apicultores que estiveram nela. Open Subtitles وأحضر لنا أسماء النحالين الذين كانوا هُناك
    Boa. O mundo precisa de mais apicultores. Open Subtitles جيد ، العالم يحتاج لمزيد من النحالين
    Mas vocês também podem criar uma grande comunidade de apicultores urbanos, estes apicultores que vivem. Isto é em Paris, onde estes apicultores vivem. TED ولكن يمكن أن يكون أيضا هذا المجتمع الكبير للمدينة أو مربي النحل ، وهذا المجتمع من مربي النحل الذي يعيش -- في باريس حيث يعيش هؤلاء النحالين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more