A espinal medula tinha falhas, os neurónios cruzavam-se em todas as direções. | TED | فإنك تجد تشققات في النخاع الشوكي. و تتشعب العصاب في مختلف الاتجاهات. |
Assim, imaginem um elétrodo implantado por detrás da espinal medula que envie estímulos indolores. | TED | تخيلوا هنا الكتروداً مزروعاً إلى الخلف من النخاع الشوكي ليقوم بتوصيل تنبيه غير مؤلم. |
Resumindo: O rato sofreu uma lesão na espinal medula que o paralisou. | TED | دعوني ألخص: يتم إجراء ضرر يشل في النخاع الشوكي للفأر. |
Não queremos calcar-lhe a coluna e isto vai dar-lhe algum descanso ao coração. | Open Subtitles | لا نريد الضغط على النخاع الشوكي وهذا سيريح قلبه قليلاً |
Fizemos uma punção lombar, recolhemos algum liquido da espinha. | Open Subtitles | أجرينا فحصاً للقطنية أخذنا سائل من النخاع الشوكي |
Mas está aqui uma senhora que talvez esteja com um grave traumatismo vertebro medular. | Open Subtitles | لكن لدينا سيدة هنا والذي على مايبدو لديها إصابة خطيرة في النخاع الشوكي. |
A causa da morte é um trauma de alta velocidade, resultando numa ruptura da medula espinal, aqui. | Open Subtitles | صدمة عالية السرعة مسببة قطع النخاع الشوكي |
para a neurociência. Foi concebido em conjunto com neurobiólogos para compreender como se movem os animais e, em especial, como é que a espinal medula controla a locomoção. | TED | وبالطبع، قمنا بتصميمه بمساعدة علماء الأعصاب لنفهم كيف تتحرك الحيوانات، بالأخص كيف يتحكم النخاع الشوكي في الحركة. |
Depois, temos a espinal medula. Na espinal medula, encontramos reflexos, múltiplos reflexos que criam um ciclo de coordenação sensoriomotora entre a atividade neural da espinal medula e a atividade mecânica. | TED | العنصر الثاني هو الحبل الشوكي وفي الحبل الشوكي تجد ردود الفعل، ردود الفعل المتعددة التي تخلق حلقة التنسيق الحسية بين النشاط العصبي في النخاع الشوكي والنشاط الميكانيكي. |
Uma coisa surpreendente e fascinante é que tudo isso pode ser gerado apenas pela espinal medula e pelo corpo. | TED | حاليا، شيء واحد رائع ومدهش حقا، حقيقة أن كل هذا يمكن توليده فقط من خلال النخاع الشوكي والجسد. |
Se estimularmos a espinal medula dum gato, podemos mudar entre andar, trotar e galopar. | TED | إذا قمت بتحفيز النخاع الشوكي لقطّ، يمكن التغيير بين المشي والهرولة والركض. |
Por fim, também podemos fazê-lo virar-se, muito facilmente, estimulando a espinal medula mais dum lado do que o outro. | TED | وأخيرا، يمكننا تغيير الاتجاه بكل سهولة وروعة من خلال تحفيز جانب واحد من النخاع الشوكي. |
Só se preocupa com esta modulação de alto nível. É de facto a tarefa da espinal medula coordenar todos os músculos. | TED | ينبغي أن يتحكم في الحركات الصعبة، وتكمن وظيفة النخاع الشوكي في التنسيق بين جميع العضلات. |
Especialmente, a espinal medula também é o controlador-chave da locomoção nos seres humanos. | TED | وخاصة النخاع الشوكي وهو مفتاح التحكم للحركة عند الإنسان. |
porque o cérebro perde a comunicação com a espinal medula. | TED | وهذا بشبب فقدان الدماغ التواصل مع النخاع الشوكي. |
Rotas neurológicas transportam esta entrada sensorial pela espinal medula até o cérebro. | TED | تحمل الخلايا العصبية هذه المدخلات الحسية عبر النخاع الشوكي وصولًا إلى المخ. |
Deixa-nos paralisados. Começa por destruir os neurónios motores da espinal medula. | TED | إنه يشلك . إنه يبدأ بقتل الخلايا العصبية الحركية في النخاع الشوكي. |
Sim, já pensei nisso, mas, por enquanto, não há milagre para tipos com lesões na coluna. | Open Subtitles | أجل ، لقد فكرت فيها ، لكن حتى الآن لا يوجد معجزة لرجل . بإصابة في النخاع الشوكي |
Está aqui para uma descompressão lombar posterior para tratar a sua estenose espinhal. | Open Subtitles | إنها هنا لتخفيف الضغط في أسفل النخاع الشوكي لمعالجة ضيق العمود الفقري |
- Descompressão medular. | Open Subtitles | تخفيف الضغط عن النخاع الشوكي" هذا لا يصف حالتها" |
Havia uma formiga no interior da espinha da Eleanor quando ela morreu? | Open Subtitles | كان هناك نملة داخل النخاع الشوكي لـ(إلينور) عندما ماتت؟ |
É possível que a falta de resposta nervosa seja por causa do trauma e do inchaço da medula espinal. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون غياب الاستجابة العصبية سببه إصابة أو تورّم في النخاع الشوكي. |