Não actues superficialmente. Não é aveia com Passas. | Open Subtitles | لا تقم بها بالطريقة الروتينية إنها ليست مثل زبيب النخالة. |
Mas, obrigado ao céu, pela aveia. | Open Subtitles | لكن شكرا لله على وجود النخالة |
Deliciosa aveia. | Open Subtitles | النخالة اللذيذة |
Não era para dizer nada, mas se comesses um bocado de cereais de fibra... poderias ter atendido tu o telefone. | Open Subtitles | وإني باقية خارج هذا الأمر لكن لو تناولت بعض النخالة لكنت أجبت على تلك المكالمة بنفسك. |
Kirsten, esse muffin de farelo tem 75 gramas de gordura. | Open Subtitles | كيرستن, تلك الكعكة النخالة لديها 75 جرام من السمنة |
Adorável e estaladiça aveia. | Open Subtitles | النخالة اليابسة المحببة |
Maravilhosa aveia. | Open Subtitles | النخالة الجميلة |
Esplêndida aveia... auh! | Open Subtitles | النخالة الرائعة .. أو |
Volta aqui com essa aveia! | Open Subtitles | عد إلى هنا مع تلك النخالة |
Um bocado de aveia de manhã é bom para isso. | Open Subtitles | كعك النخالة صباحا قد يساعد |
Ele parece um serial killer, que é uma espécie de cereal de que quero ficar longe, como farelos de aveia. | Open Subtitles | حسنا يبدو كأنه قاتل محترف والذي يشبه نوعا من الحبوب التي لا أحبها مثل (النخالة) |
Encantadora aveia. | Open Subtitles | النخالة الحلوة |
Tenho um movimento espiritual quando como cereais. | Open Subtitles | أجل ، يجيئني حركة روحية كل مرة آكل فيها كعكة النخالة |
Talvez porque come demasiados cereais. | Open Subtitles | ربما لأنها تأكل الكثير من النخالة |
Se te atrasares, comes um queque frio de farelo de trigo. | Open Subtitles | إن تأخرت، -ستأكل كعكة موفينية باردة من النخالة . |
Faça um emplastro de farelo e vinagre. | Open Subtitles | إصنع لبخة من النخالة والخل... |