"النداء الاخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Última chamada
        
    • última chamada para
        
    Última chamada, para a terceira corrida, em Lincoln Fields. Open Subtitles هذا النداء الاخير للسباق في لينكلون فيلدز
    Esta é a Última chamada do Expresso para Miami partindo às 12:05h, da plataforma 33. Open Subtitles هذا النداء الاخير لقطار ميامى المغادر فى الساعة 12:
    Última chamada para a Messe, Última chamada para a Messe. Open Subtitles النداء الاخير, قاعة الطعام , نداء اخير, هيا
    Última chamada para o voo 113 da Air France. Open Subtitles النداء الاخير للخطوط الفرنسية الرحلة 113
    Atenção, Senhoras e Senhores. Última chamada, linha 17. Open Subtitles انتباه أيها السيدات و السادة " " النداء الاخير للخط رقم 17
    Senhores passageiros Última chamada para o vôo 101 para Istambul. Open Subtitles ...السيدات والسادة حذف النداء الاخير للرحلة رقم101 المتوجهة إلى أسطنبول
    Esta é a Última chamada para o voo 580 para Houston. Open Subtitles انه النداء الاخير لرحلة هيوستن
    Não o ouvi a dizer Última chamada. Open Subtitles أنا لم أسمعه يقول النداء الاخير
    Serve como se fosse a Última chamada do Hemingway. Open Subtitles نعم ، صبها وكأنه النداء الاخير
    Está bem, então é... É a Última chamada. Open Subtitles -حسناً ، أنه النداء الاخير
    É a Última chamada, gente. O quê? Open Subtitles -أنه النداء الاخير ، يا رفاق
    Última chamada. Open Subtitles النداء الاخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more