cicatrizes que vão do meio do peito até as costas. | TED | الندبات التي امتدت من منتصف صدري وحتى جذعي الخارجي. |
Era bom que as cicatrizes ficassem bem nas mulheres. | Open Subtitles | أتمنى لو ان الندبات بدت جميلة على الفتيات |
Ela passou os dedos pelas cicatrizes queloides deixadas pela cirurgia ao peito. | TED | كانت تقتفي بأصابعها أثار الندبات الجدريّة المخدرة التي خلفتها الجراحة في الجزء العلوي. |
O velho truque do nariz... Serve para que não se veja a cicatriz. | Open Subtitles | خدعة النزيف القديمة لأجل أن لا ترى الندبات |
Adoro Full-Contact. Preciso de mais cicatrizes na cara. | Open Subtitles | أحب المباريات العنيفة وأحتاج للمزيد من الندبات فى وجهى |
As cicatrizes são de ter sido pisado pelo cavalo numa corrida. | Open Subtitles | تلك الندبات بسبب الحصان سقط أثناء السباق, و قد ديس عليه |
Os guardas do centro de reabilitação costumam guardar registros de identificação como marcas, cicatrizes, tatuagens. | Open Subtitles | الإتحاد الفيدرالي إعتاد أن يحتفظ بسجلات عن العلامات المميزة ، الندبات ، الوشوم |
É verdade, as mulheres adoram cicatrizes. Esta deixa a mãe da Maddy's doida. Vejam ai. | Open Subtitles | هذا حقيقى.النساء يحببن الندبات .هذه جننت والدة مادى.تفحصوها |
Este gel é utilizado para prevenir cicatrizes depois da lipoaspiração, mas ele não era candidato a essa intervenção. | Open Subtitles | حسناً هذا الجيل يستخدم موضعيًا لمنع تكون الندبات بعد شفط الدهون ولكن هذا الرجل ليس بالضبط مرشح لهذا الإجراء |
O que causa cicatrizes pulmonares e erupções vermelhas com comichão? | Open Subtitles | ما الذي يسبب الندبات بالرئة و بثرات حمراء تثير الحكة؟ |
cicatrizes nos pulmões, juntamente com a deficiente medula óssea apontam para uma doença auto-imune. | Open Subtitles | الندبات بالرئة، مع نخاع العظم السئ يشير لمناعة ذاتية |
Eu adoro tudo o que tenha Full-contact e eu preciso de umas cicatrizes a mais na cara. | Open Subtitles | أحب المباريات العنيفة وأحتاج للمزيد من الندبات فى وجهى |
- As miúdas são doidas por cicatrizes. | Open Subtitles | انت تعلم ان الفتيات يحببن تلك الندبات حقا؟ |
Teve um acidente horrível e ficou com aquelas cicatrizes. | Open Subtitles | وحينها وقعت تلك الحادثة المروّعة وتسببت فى هذه الندبات. |
Voltei daquela fornalha sem nenhuma das minhas antigas cicatrizes, certo? | Open Subtitles | لقد عدت من الجحيم بدون أيّ من الندبات القديمة، صحيح؟ |
Haverão algumas cicatrizes, mas como existe uma alteração de cor de qualquer forma é uma solução inteligente. | Open Subtitles | سيكون هناك يعض الندبات ولكن طالما سيكون هناك تغير في اللون في كل الأحوال لذا فهو حل أنيق |
A cicatriz não está na área do cérebro associada à afasia. E é antiga. | Open Subtitles | الندبات ليست بالمنطقة المتخصصة باحتباس الكلام بالمخ، و هي قديمة |
A cicatriz na RM pode ser tanta coisa. | Open Subtitles | الندبات بالرنين المغناطيسي لا تعني شيئاً محدداً |
É a cicatriz que vimos na RM. | Open Subtitles | هذه الندبات المخية التي رأيناها بصورة الرنين |
Estou próxima dele e asseguro que são chagas autênticas! | Open Subtitles | أنا قريبة منه، وأؤكد لكم أنّه هذه الندبات حقيقية |
A cicatrização do seu pâncreas poderia ser a causa dela se injectar com benzeno, despoletando os ataques. | Open Subtitles | الندبات بالبنكرياس قد تكون بسبب حقن نفسها بالبنزين الذي يسبب النوبات |
Porque a verdade é que, quando essas feridas milagrosas apareceram, a Emily já revelara tendências para se ferir, e voltou a fazê-lo num dos arames farpados que rodeiam a quinta dos Rose. | Open Subtitles | لأن الحقيقة، مع الوقت الذي ظهرت فيه هذه الندبات أظهر إيميلي ميولاً لإيذاء نفسها وفعلت ذلك مجدداً على الأسلاك |