Se está a espera de ver remorsos pelo Simon Bremmer apanhou a pessoa errada. | Open Subtitles | إذا كنت تتوقع أن ترى الندم على سيمون بريمر، كنت حصلت على الرجل الخطأ. |
Ao menos, sente remorsos pelo que fez. | Open Subtitles | على الأقل كنت تشعر بعض الندم على ما فعلتم. |
Pessoalmente, preferia arrepender-me de algo que fiz do que de algo que tive medo de fazer. | Open Subtitles | أنا شخصياً أفضل الندم على شيء فعلته بدلاًَ من الندم على خوفي الشديد لفعله |
Não queria arrepender-me de não te ter beijado. | Open Subtitles | ما أردت الندم على إضاعة فرصة تقبيلك. |
Vais te arrepender por isto. | Open Subtitles | اسمع ، سوف تندم أشد الندم على هذا هل تسمعني ؟ |
Era tempo Quaresma, quando a Igreja incitava pessoas a mostrar arrependimento por seus pecados se abstendo de certas coisas, especialmente saborosas salsichas. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خلال الصوم الكبير عندما أخبرت الكنيسة الناس أن يظهروا الندم على خطاياهم من خلال هجر الأشياء و بالخصوص النقانق اللذيذة |
Antes de eu te tirar a vida, você se irá arrepender de ter deixado o seu clã? | Open Subtitles | قبل أن أقتلكِ ، هل تبدين الندم على ترك العشيرة؟ |
Não me peças para me arrepender daquilo que defendi. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تطلبي من الندم على ما دافعت عليه. |
Apenas não me dês nenhum motivo para me arrepender da minha decisão. | Open Subtitles | لا تحثّيني على الندم على قراري وحسب. |
Autoflagelação para mostrar arrependimento por um pecado cometido. | Open Subtitles | عقاب تطوعي لإظهار الندم على الخطايا |
Provavelmente arrependimento. | Open Subtitles | رائحة الندم على الأرجح. |
- Um acto público de arrependimento. | Open Subtitles | -إبداء الندم على الملأ |