"النساء والاطفال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mulheres e crianças
        
    • as mulheres e as crianças
        
    Não é bem visto abusar de mulheres e crianças. Open Subtitles لانتساهل ابدا مع من ينتهك حرمة النساء والاطفال
    E lança bombas sobre mulheres e crianças... e chamam aos outros de terroristas por fazerem o mesmo? Open Subtitles يرمون القنابل على النساء والاطفال ويسمون الناس الاخرون انهم ارهابيون لنفس الشيء الذي قاموا به؟
    Refiro-me ao mundo onde mulheres e crianças gastam 40 mil milhões de horas por dia na busca de água. TED أنا أقصد العالم الذي فيه النساء والاطفال يقضون 40 بليون ساعة سنوياً لجلب المياه.
    Não é melhor meter as mulheres e as crianças nos botes? Open Subtitles أليس من الأفضل وضع النساء والاطفال أوّلاً في القوارب؟
    Os outros, as mulheres e as crianças... são gaseados. Open Subtitles .... النساء والاطفال يعدمون بالغاز
    E segundo, algumas mulheres e crianças, levando uma piñata cheia de dinamite aproximam-se daquele portão. Open Subtitles وثانيا .. سيحمل بعض النساء والاطفال بينياتا المملوءة بالديناميت
    Ainda não conseguia acreditar que tinha acontecido... com todas aquelas mulheres e crianças a ver. Open Subtitles لم يكن يصدق ان ذلك قد حدث بوجود تلك النساء والاطفال ينظرون
    Que estavas louco, e que um dia mataste um monte de mulheres e crianças. Open Subtitles يقول انك خرجت يوماً وقتلت مجموعة من النساء والاطفال
    Certamente não quer dizer todos eles, as mulheres e crianças... Open Subtitles بالتأكيد انت لاتعني كلهم النساء والاطفال
    Um cristão estava a trazer as mulheres e crianças escada abaixo e podia ver dois palestinianos, jovens palestinianos, com as mãos levantadas junto às escadas. Open Subtitles مسيحي انزل النساء والاطفال اسفل الدرج رأيت شابين فلسطينيين بيدين مرفوعتين وينزلون على الدرج
    Tenho ordens para vos escoltar até ao salão de baile, onde mulheres e crianças ficarão a salvo sob guarda pesada. Open Subtitles أمروني بمرافقتك الى بالروم حيث النساء والاطفال سيكونوا بأمان تحت حراسه تامه
    As outras mulheres e crianças estão todas reunidas no salão de baile, a contemplar a sua mortalidade. Open Subtitles النساء والاطفال الاخرين تجمعوا معاً في بالروم متأملين خلودهم
    Ouvi que assassinaram mulheres e crianças. Open Subtitles وسمعت ايضا بأنهم قتلوا النساء والاطفال
    mulheres e crianças à frente! Open Subtitles انتظروا, النساء والاطفال فى الاول
    Eu chamava-lhe o estilo de disparar como "mulheres e crianças inocentes". Open Subtitles كنت ادعوها "اسلوب النساء والاطفال السذج في التصويب"
    mulheres e crianças fora da rua! Open Subtitles النساء والاطفال في الشارع
    mulheres e crianças também. Open Subtitles النساء والاطفال أيضاً
    Protege as mulheres e as crianças. Open Subtitles أحمي النساء والاطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more