"النصف ساعة القادمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próxima meia hora
        
    • próxima meia-hora
        
    Durante a próxima meia hora, iremos controlar o que vêem e ouvem. Open Subtitles خلال النصف ساعة القادمة ، سنتحكم بما تراه هنا
    E depois, vou levar esta Sra. Chefe aqui a um computador, e ela quem vai verificar por mim se o dinheiro foi depositado na próxima meia hora. Open Subtitles وبعدها، ساَخذ السيدة الرئيسة هنا لتأخني لحاسوب وستقوم بالتدقيق لي إن وصلت تلك النقوم في النصف ساعة القادمة
    Não posso. A parada vem neste sentido na próxima meia hora. Open Subtitles لا أستطيع المهرجان سيتجه إلينا في النصف ساعة القادمة
    Traz-me uma bebida. Não quero ser incomodado durante a próxima meia-hora. Open Subtitles احضر لى شراب و لا يزعجنى احد فى النصف ساعة القادمة
    De preferência na próxima meia-hora. Open Subtitles يُفضل خلال النصف ساعة القادمة.
    Na próxima meia hora... só vai falar se tiver algo importante a dizer. Open Subtitles فى النصف ساعة القادمة لن نتحدث إلا إن كان شييء مهم كي نقوله
    A vida dela depende da forma como se sair na próxima meia hora. Open Subtitles حياتها تعتمد على مدى جودة أدائك في النصف ساعة القادمة
    Tu e o teu irmão podem considerar-se mortos, mas se me entregarem o Scylla na próxima meia hora, libertarei a Sofia. Open Subtitles صحيح، أنتَ وأخوكَ في حكم الميتين ولكن إن حصلتُ على (سيلا) خلال النصف ساعة القادمة -فسأطلق سراح (صوفيا )
    Na próxima meia hora, o homem que foi amplamente reconhecido como o terceiro parceiro vital para o processo de paz, o Presidente russo, Yuri Suvarov, aterrará no aeroporto JFK. Open Subtitles "في النصف ساعة القادمة" "الرجل المعروف على نطاق واسع" "بالشريك الثالث الحيوي في عملية السلام"
    Porque prefiro morrer nesta estrada a passar a próxima meia hora contigo. Open Subtitles -لماذا؟ لأني أفضل أن أقُتل هنا عن أن أقضي النصف ساعة القادمة معك
    O Barney toma conta deles durante a próxima meia hora. Open Subtitles (بارنى) هو المسئول عنهم فى النصف ساعة القادمة
    "Na próxima meia hora..." Open Subtitles ...فى النصف ساعة القادمة
    Se o Peterson sair na próxima meia-hora, empata-o, está bem? Open Subtitles لو غادر (باتريسون) فى النصف ساعة القادمة,ماطليه حسناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more