"النظام القانوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sistema legal
        
    • sistema jurídico
        
    • sistema judicial
        
    Damos prioridade a pessoas que tiveram experiência com o sistema legal criminal, ou a pessoas que sofreram impactos do sistema. TED نحاول إعطاء الأولوية للأشخاص من لديهم خبرة طويلة في النظام القانوني الجنائي، أو الأشخاص الذين تأثروا شخصياً بالنظام.
    Porque permitir que a justiça... se interponha ao sistema legal? Open Subtitles كلا ، لم تقف العدالة بوجه النظام القانوني ؟
    Foram as pessoas que voltaram às urnas para escolherem o seu próprio presidente, não foi o sistema legal. TED وعاد الشعب مرة أخرة لصناديق الإقتراع لتحديد رئيسهم، وليس النظام القانوني.
    Porque vi o vosso sistema jurídico por fora e por dentro. Open Subtitles لأنني رأيت النظام القانوني الخاص بكم من الداخل ومن الخارج
    O sistema jurídico devia proteger pessoas como eu. Open Subtitles ومن المفترض أن النظام القانوني لحماية الناس من أمثالي.
    Agora que é adulto, ele acha que é sua missão vingar-se daqueles no sistema judicial que ele acredita terem separado a sua família. Open Subtitles والآن هو بالغ يعتقد بأن مهمته الانتقام من العاملين في النظام القانوني الذين يعتقد انهم دمروا عائلته
    Hoje não vou falar da reforma do sistema legal. TED لن اتحدث اليوم عن تغيير النظام القانوني
    Muitas vezes o sistema legal está quebrado e não se consegue o acesso a terras. TED وعاده النظام القانوني محطّم إذا لا يمكنك حتى الحصول على أرض
    A última coisa com que nos temos de preocupar é com o sistema legal. Open Subtitles آخر شيء يجب أن نقلق بشأنه هو النظام القانوني
    No reinado de Solimão, foi definido um único sistema legal para o império em expansão. Open Subtitles تحت حكم سليمان النظام القانوني الموحد كان مطلوبا للإمبراطورية المترامية الأطراف
    Faz-te pensar sobre todo o sistema legal, como o Rodney não-sei-quantos. Open Subtitles يجعلك تتسائلين حول كامل النظام القانوني مثل رودني أو ما إسمه
    Tenho que pesquisar seja que sistema legal... opera o Registo Civil. Bem, porque não avanças com o pedido de divórcio. Não é o que queres? Open Subtitles لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَبْحثَ في النظام القانوني حَسناً، لماذا أنت لا تقدم طلب هنا إذا هذا الذي تُريدُه؟
    Eu... eu... eu não fazia ideia que o sistema legal fosse tão profundo. Open Subtitles أنا أنا أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ النظام القانوني كَانَ عميقَ جداً
    Usarei o mesmo sistema legal que está a ser usado contra mim e vou pôr este assunto no seu lugar: Open Subtitles سوف أستخدم نفس النظام القانوني الذي تم استخدامه ضدي وسوف أضع هذا الأمر في مكانه الطبيعي
    Fora do país, eles passavam desapercebidos... enquanto o pai deles negava conhecimento de seus paradeiros... confundia o sistema legal, pedia favores... comprava mandados e coisas assim. Open Subtitles بينما والدهم ينكر عن معرفته بمكانهم ،وخدع النظام القانوني ويطلب المساعدة ويطلب الإنذار القضائي
    É ridículo. Nunca pensei que o sistema legal fosse assim tão mau. Open Subtitles هذا أمر مُثير للسخرية لم أكن أعتقد أن النظام القانوني بهذا السوء
    Uma que dava todo o suporte ao aluno que planeia dedicar a sua carreira a ajudar aqueles que não têm voz no sistema jurídico. Open Subtitles واحدة من شأنها أن توفر رحلة كاملة للطالب للتخطيط في رسم حياتهم لتلك الموجودة في النظام القانوني بدون صوت
    RS: Nós dois passámos décadas nas trincheiras do sistema jurídico criminal como defensores públicos, lutando por cada cliente da melhor maneira possível, defendendo a humanidade e a dignidade das pessoas e lutando pela sua liberdade. TED روبن شتاينبرغ: قضينا سوياً عقوداً في أزقة النظام القانوني الجنائي كمحاميين دفاع عام، ندافع عن كل موكل بأفضل ما نستطيع، ندافع عن كرامة الناس وإنسانيتهم وندافع عن حريتهم.
    Acha que a Sonya recebeu um tratamento justo, do sistema judicial? Open Subtitles هل تعتقد " سونيا " سوف تصافح بعدالة النظام القانوني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more