"النظام القضائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sistema judicial
        
    • sistema legal
        
    • O sistema
        
    • sistema jurídico
        
    • sistema judiciário
        
    • do sistema
        
    O sistema judicial melhorou no que toca a predadores sexuais. Open Subtitles النظام القضائي تطور كثيراً في التعامل مع الحالات الجنسية
    Que fantástico. Obrigado por me devolver a minha fé no sistema judicial. Open Subtitles حسناً هذا عظيم، وأشكرك لأنك أعدت لي ثقتي في النظام القضائي
    Sugiro que há quatro coisas. Nenhuma dessas coisas inclui um sistema de seguros ou um sistema legal. TED سوف أقوم بطرح 4 أشياء هنا ولن يكون من بينها نظام التأمين أو النظام القضائي
    É por isso que o sistema legal é automatizado no futuro. Open Subtitles هذا هو السبب بكون النظام القضائي يدار بشكل آلي بالمستقبل.
    Pensei que podias ter algum apoio de alguém que já passou pelo sistema jurídico algumas vezes. Open Subtitles خلتُ أنه يُجدر أن تحصلي على قليل من الدعم من شخصٍ تعامل مع النظام القضائي عدة مرات
    Como ele escolheu o símbolo da justiça, podemos estar lidando com alguém... que trabalha no sistema judiciário, ou perto dele. Open Subtitles لأنه يختار ان يتخيل سيدة العدالة من المحتمل اننا نتعامل مع شخص يعمل في او مع النظام القضائي
    Sim, bem-vinda ao maravilhoso mundo do sistema judicial criminal dos adultos. Open Subtitles أجل، أهلاً بك في عالم النظام القضائي الجنائي للراشدين الرائع
    O sistema judicial é uma merda. Open Subtitles النظام القضائي فاشل بالتاكيد دفع احدهم كفالة كبيرة
    Talvez isso diga algo sobre o preconceito no sistema judicial. Open Subtitles .. ربما ان هناك قول مثل الإجحاف في النظام القضائي
    Depois de ser preso, encontrou um buraco no sistema judicial mexicano. Open Subtitles بعد أعتقاله, وجد منفذاً في النظام القضائي المكسيكي
    Ela é tudo o que há de mal com o nosso sistema judicial. Open Subtitles ولعلها السبب الأوحد للأخطاء في النظام القضائي الأمريكي
    E, de um modo geral, o sistema legal considera que as vítimas e testemunhas jovens deviam ser tratadas de modo diferente dos adultos. TED وعلى العموم، يبدو أن النظام القضائي يدرك أنه يجب معاملة الضحايا والشهود الأصغر سنًا بشكل يختلف عن البالغين.
    A justiça do Conselho Supremo não é como o sistema legal comum. Open Subtitles عدالة المجلس الأعلي ليست كعدالة النظام القضائي العادي
    E provou que o verdadeiro vilão em "A Time to Kill" é o próprio sistema legal. Open Subtitles ولقد اثبت ان ما يجب القضاء عليه هو النظام القضائي
    Logo saberemos se ele conduzirá o sistema legal a uma nova direção. Open Subtitles سوف نرى قريباً عما إن كانت المعاناة ستقود النظام القضائي إلى وجهةٍ جديدة
    Só peço que seja dada ao Omar Abbas a protecção do sistema jurídico deste grande país. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أن يُعطى (عمر عبّاس) حماية النظام القضائي الرائع لهذه البلاد
    Eu conheço O sistema jurídico e digo-te... o Marcus e eu temos direitos sobre essa criança... e processo-vos se for preciso. Open Subtitles أنا أعرف جيداً كيف أستخدم النظام القضائي وباستطاعتي أن أقول لك، أنا و (ماركس) لدينا الحق في أخذ ذلك الطفل! وسوف أقاضيك لو استلزم الأمر
    O perfil sugere que ele trabalha perto do sistema judiciário. Open Subtitles الوصف يدلنا على انه يعمل بقرب مع النظام القضائي الجنائي. ما رأيك؟
    Acreditam que O sistema judiciário errou e cabe-lhes fazer isso como deve ser. Open Subtitles انهم يظنون ان النظام القضائي قد اخطئ و على عاتقهم تصحيحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more