- Por favor, não o deixem ajudar-me! - Ordem no tribunal! | Open Subtitles | يا إلهي من فضلك, لا تدع هذا الرجل يساعدني النظام في القاعة |
Não preciso da tua ajuda para manter Ordem no meu navio. | Open Subtitles | لا أريد مساعدتك في الحفاظ على النظام في سفينتي |
Isto baseia-se na restauração da Ordem no universo. | Open Subtitles | الأمر متعلق باستعادة النظام في هذا الكون |
Acredito bastante em manter a própria casa em ordem. | Open Subtitles | إني مؤمنة تماماً بحفاظك على النظام في منزلك، |
Se a nossa ordem fosse devida a uma flutuação, seria de esperar ordem em todo o lado menos onde a acabámos de detectar. | TED | لو كان نظامنا ناتجاً عن تردد ، لن نتوقع النظام في أي مكان سوي في المكان الذي لاحظناه. |
E aqui estão os resultados deste maravilhoso projecto que é "o sistema" na Venezuela. | TED | وهذه هي النتائج أمامكم لذلك المشروع الرائع وهذا هو النظام في فنزويلا |
Mas quero restaurar a ordem num escritório que está sob investigação. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأستعادة النظام في مكتب موضوع تحتَ تدقيق شديد |
O plano começou a ser executado quando Hiruma colocou o sistema em baixo e fui dormir. | Open Subtitles | ستبدأ المركبة بالتحرك عندما يظبط هيروما النظام في وضع الاسبات |
Não me oponho à Ordem no Reino. | Open Subtitles | ليس لدي اي اعتراض لبدء النظام في المملكه. |
De repente, conseguia ver uma espécie de Ordem no caos. | Open Subtitles | أنا فجأة أمكنني أن أرى نوعا من النظام في الفوضى |
Acho que haver Ordem no exterior gera Ordem no interior. | Open Subtitles | أعتقد أن النظام في محيط المرء يولد نظاماً في داخله. |
Ainda assim, alguns de nós lutam por impor e manter a Ordem no que é fundamentalmente um mundo desordenado. | Open Subtitles | ومع ذلك، بعض ما يسعي جاهداً لفرض والحفاظ علي النظام في عالم عديم الرحمة |
Esta "Mão Vermelha" é um perigoso grupo de anarquistas, parte de uma ideologia tóxica que ameaça a Ordem no nosso bloco. | Open Subtitles | هذه اليد الحمراء هي مجموعة خطيرة من الفوضويين، جزء من عقيدة السامة التي يهدد النظام في كتلة لدينا. |
Ordem no raio do tribunal! Peço desculpa, Agnes. | Open Subtitles | النظام في تلك القاعة اللعينة آسف, أجنس |
Não sei... Eu cá acho que o karma põe o universo em ordem. | Open Subtitles | لا أعرف ، أظن أن العاقبة الأخلاقيّة تحافظ على النظام في الكون |
Não, sou perfeitamente capaz de manter a minha própria casa em ordem. | Open Subtitles | كلا، أنا قادرة تماما على حفظ النظام في منزلي |
A ordem em sociedades bem sucedidas depende da execução de regras. | Open Subtitles | النظام في المجتمعات الناجحة يعتمد على القوانين المفروضة |
Como parte da suas promessas de campanha em restaurar a lei e a ordem em Lareena. | Open Subtitles | وهو جزء من حملتها الدعائية التي وعدت بها باحلال القانون و النظام في لورينا |
O Programa de Controlo Central escolheu-vos, para servirem o vosso sistema na matriz de jogos. | Open Subtitles | برنامج التحكم الرئيس قام بإختياركم.. لتخدموا النظام في ساحة الألعاب |
Estávamos a pesquisar no sistema na mesma altura que vocês. | Open Subtitles | كنا نفتش في النظام في نفس الوقت الذي كنت تفعل فيه هذا |
Uma ilha de ordem num mundo caótico. | Open Subtitles | جزيرة من النظام في عالم فوضوي |
Por exemplo, este sistema em Guangzhou está a movimentar mais passageiros na nossa direcção do que todas as linhas de metro na China, excepto uma linha em Pequim, por uma fracção do custo. | TED | على سبيل المثال، ذلك النظام في غوانغزهو يرسل أكثر ركاب في اتجاهنا من كل الخطوط في الصين، ما عدا خط وحيد في بايجين، في جزء من التكلفة. |
Parece-me, Beleguim, que como encarregado de manter a ordem na corte estais particularmente em falta para com o vosso dever. | Open Subtitles | يبدو لي ، أيها الرقيب ، كمسؤل عن الحفاظ على النظام في البلاط فانت غير متفرد في مهامك |
Há um sistema de travagem suplementar na última carruagem. | Open Subtitles | هناك كوابح إضافية في النظام في السيارة الخلفية |
A Garra Negra usará primeiro o sistema, indo para a câmara. | Open Subtitles | سيستخدم المخلب الأسود النظام في البداية انتخب عضوا في المنصب |