"النظام في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ordem no
        
    • em ordem
        
    • ordem em
        
    • sistema na
        
    • ordem num
        
    • sistema em
        
    • ordem na
        
    • sistema de
        
    • o sistema
        
    - Por favor, não o deixem ajudar-me! - Ordem no tribunal! Open Subtitles يا إلهي من فضلك, لا تدع هذا الرجل يساعدني النظام في القاعة
    Não preciso da tua ajuda para manter Ordem no meu navio. Open Subtitles لا أريد مساعدتك في الحفاظ على النظام في سفينتي
    Isto baseia-se na restauração da Ordem no universo. Open Subtitles الأمر متعلق باستعادة النظام في هذا الكون
    Acredito bastante em manter a própria casa em ordem. Open Subtitles إني مؤمنة تماماً بحفاظك على النظام في منزلك،
    Se a nossa ordem fosse devida a uma flutuação, seria de esperar ordem em todo o lado menos onde a acabámos de detectar. TED لو كان نظامنا ناتجاً عن تردد ، لن نتوقع النظام في أي مكان سوي في المكان الذي لاحظناه.
    E aqui estão os resultados deste maravilhoso projecto que é "o sistema" na Venezuela. TED وهذه هي النتائج أمامكم لذلك المشروع الرائع وهذا هو النظام في فنزويلا
    Mas quero restaurar a ordem num escritório que está sob investigação. Open Subtitles لكن أنا هنا لأستعادة النظام في مكتب موضوع تحتَ تدقيق شديد
    O plano começou a ser executado quando Hiruma colocou o sistema em baixo e fui dormir. Open Subtitles ستبدأ المركبة بالتحرك عندما يظبط هيروما النظام في وضع الاسبات
    Não me oponho à Ordem no Reino. Open Subtitles ليس لدي اي اعتراض لبدء النظام في المملكه.
    De repente, conseguia ver uma espécie de Ordem no caos. Open Subtitles أنا فجأة أمكنني أن أرى نوعا من النظام في الفوضى
    Acho que haver Ordem no exterior gera Ordem no interior. Open Subtitles أعتقد أن النظام في محيط المرء يولد نظاماً في داخله.
    Ainda assim, alguns de nós lutam por impor e manter a Ordem no que é fundamentalmente um mundo desordenado. Open Subtitles ومع ذلك، بعض ما يسعي جاهداً لفرض والحفاظ علي النظام في عالم عديم الرحمة
    Esta "Mão Vermelha" é um perigoso grupo de anarquistas, parte de uma ideologia tóxica que ameaça a Ordem no nosso bloco. Open Subtitles هذه اليد الحمراء هي مجموعة خطيرة من الفوضويين، جزء من عقيدة السامة التي يهدد النظام في كتلة لدينا.
    Ordem no raio do tribunal! Peço desculpa, Agnes. Open Subtitles النظام في تلك القاعة اللعينة آسف, أجنس
    Não sei... Eu cá acho que o karma põe o universo em ordem. Open Subtitles لا أعرف ، أظن أن العاقبة الأخلاقيّة تحافظ على النظام في الكون
    Não, sou perfeitamente capaz de manter a minha própria casa em ordem. Open Subtitles كلا، أنا قادرة تماما على حفظ النظام في منزلي
    A ordem em sociedades bem sucedidas depende da execução de regras. Open Subtitles النظام في المجتمعات الناجحة يعتمد على القوانين المفروضة
    Como parte da suas promessas de campanha em restaurar a lei e a ordem em Lareena. Open Subtitles وهو جزء من حملتها الدعائية التي وعدت بها باحلال القانون و النظام في لورينا
    O Programa de Controlo Central escolheu-vos, para servirem o vosso sistema na matriz de jogos. Open Subtitles برنامج التحكم الرئيس قام بإختياركم.. لتخدموا النظام في ساحة الألعاب
    Estávamos a pesquisar no sistema na mesma altura que vocês. Open Subtitles كنا نفتش في النظام في نفس الوقت الذي كنت تفعل فيه هذا
    Uma ilha de ordem num mundo caótico. Open Subtitles جزيرة من النظام في عالم فوضوي
    Por exemplo, este sistema em Guangzhou está a movimentar mais passageiros na nossa direcção do que todas as linhas de metro na China, excepto uma linha em Pequim, por uma fracção do custo. TED على سبيل المثال، ذلك النظام في غوانغزهو يرسل أكثر ركاب في اتجاهنا من كل الخطوط في الصين، ما عدا خط وحيد في بايجين، في جزء من التكلفة.
    Parece-me, Beleguim, que como encarregado de manter a ordem na corte estais particularmente em falta para com o vosso dever. Open Subtitles يبدو لي ، أيها الرقيب ، كمسؤل عن الحفاظ على النظام في البلاط فانت غير متفرد في مهامك
    Há um sistema de travagem suplementar na última carruagem. Open Subtitles هناك كوابح إضافية في النظام في السيارة الخلفية
    A Garra Negra usará primeiro o sistema, indo para a câmara. Open Subtitles سيستخدم المخلب الأسود النظام في البداية انتخب عضوا في المنصب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more