Se precisas que os detenha, tens de me dizer essa teoria. | Open Subtitles | اذا أردتني أن أؤخرهم, أحتاج منك أن تخبرني بهذه النظريه |
Essa teoria já se tornou num cliché freudiano bastante gasto. | Open Subtitles | تلك النظريه أصبحت بالأحرى كلام فرويدي مكرر. |
E eu amo a sua Ostra Assada tradicional... na teoria. Obrigada. | Open Subtitles | و انا من الناحيه النظريه أحب طبق المحار المحشو التقليدى الذى تقدميه |
A teoria é que eles apenas irão crescer numa pequena percentagem da população exposta. | Open Subtitles | النظريه هى.. انهم ينمون فى نسبه ضئيله من السكان المعرضين |
Eles parecem ter esta teoria bizarra de que eu sou o pai deste novo ramo da ciência. | Open Subtitles | يبدو ان لديهم تلك النظريه الغريبه انني الاب الروحي لهذا الفرع الجديد من العلم ولكنني طردتهم |
Não sei o que está a causar isto, mas segundo os nossos cálculos só esta teoria faz sentido. | Open Subtitles | انا لا اعلم سبب حدوثها لكن يمكننى اخبارك,من خلال حساباتنا,هذة النظريه هى الوحيدة ذات معنى |
Desenha diagramas brilhantes na parede que curam doenças em teoria, mas que nunca ajudarão um único ser humano na realidade. | Open Subtitles | أرسم المخططات الرائعه على الجدار التى تحاول علاج الامراض من الناحيه النظريه فقط ولكنها لم تساعد أى شخص فى الواقع الفعلى |
A teoria era que ele a matou, escondeu o corpo e fugiu. | Open Subtitles | كانت النظريه انه هو قتلها و اخفى جثتها وهرب |
Hoje a ciencia é capaz de testar essa teoria. | Open Subtitles | اليوم، العلم قادر على أختبار هذه النظريه |
Estes livros estão cheios de teorias, escritas por um homem, lidas por dez, nove dos quais discordam da teoria. | Open Subtitles | كتبت من رجل واحد و قرأها ربما عشر اشخاص فقط تسعة منهم غير متفقين مع النظريه |
Mas tem um encontro romântico na terça-feira com o estratega de teoria de jogos, Normam Hass. | Open Subtitles | ولكنك عندك موعد يوم الثلاثاء مع لعبة النظريه الاستراتيجيه يدعى نورمان هاس |
Miúdos, por muito convincente que esta teoria possa ser, eu sou um tipo que gosta de factos. | Open Subtitles | اسمعوا يا اطفال قد نقتنع بهذه النظريه. فأنا ما زلت ابحث عن الحقائق. |
Os Homens Das Letras acreditavam que se podia fazer um feitiço de rastreamento com a Graça extraída... mas eles nunca foram capazes de testar a teoria. | Open Subtitles | رجال المعرفه يؤمنون بانك تستطيع انشاء تعويذة تعقب بالنعمة المستخرجة لكن لم تسنح لهم الفرصه لاختبار النظريه |
Vou informar-me com as outras agências, vou falar com especialistas para entender essa teoria. | Open Subtitles | سََأًعلم الوكالات الأخرى, بأن يحضروا خبرائهم فى بارسا ليعطونا معلومات إضافيه فى تلك النظريه. |
A teoria neste momento é que o colocaram num contentor e tiraram-no do país. | Open Subtitles | النظريه الآن أنهم قاموا بوضعه في حاوية شحن وقاموا بتهريبه خارج البلاد |
Para apoiar uma teoria sim, mas preciso de provas materiais. | Open Subtitles | لدعم النظريه ولكن لازلت أحتاج إلى دليل مادي |
A teoria é que se sobrecarregares o teu cérebro, as neurofibras vão tornar-se mais grossas e as células gliais mais brilhantes. | Open Subtitles | النظريه هي لو ارهقت عقلك حقا الالياف العصبيه ستصبح اكثر سمكا والخلايا الدبقيه ستصبح لامعه اكثر |
Assim termina a teoria. Agora, atentêmos nos factos. | Open Subtitles | تلك هي النظريه دعونا ننظر للحقائق |
Então, através dessa teoria, e que é a oficial, | Open Subtitles | بذلك ، تتوقعون من تلك النظريه ، اذانها النظريه المصرح بها رسميا ، |
O Centro Meteorológico Nacional relata alterações climáticas por todo o mundo e temos uma teoria que explica esta actividade. | Open Subtitles | المركز القومى لرصد الاحوال الجويه قام بعمل تقرير يرصد ان تغيرات مناخيه فريدة حدثت عبر العالم و لدينا النظريه التى تفسر هذا النشاط |