A minha mãe nem me conseguiu olhar nos olhos e falar-me disso. | Open Subtitles | أرجوك أمي لم تستطع النظر في عيني و اخباري بالأمر |
Ainda tens a certeza que me queres olhar nos olhos e dizer que é a melhor opção? | Open Subtitles | أما زلت تريد النظر في عيني وإخباري أن هذا للصالح؟ |
Eu deixei claro que só precisava de um amante capaz de me olhar nos olhos. | Open Subtitles | كل ما أبتغيه هو عشيق يمكنه النظر في عيني |
Só se me olhares nos olhos e disseres que ainda me amas. | Open Subtitles | حتى يمكنك النظر في عيني و تقول لي انك ما زلت تحبني |
Se conseguires olhar-me nos olhos e prometeres que a agente Keen vai ter um julgamento justo. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع النظر في عيني وأن تعدني أن العميلة كين ستحصل على جلسة إستماع عادلة إذا فعلنا |
Eu ia cortá-la aos bocadinhos, mas achei que devias olhar nos olhos da pessoa que magoaste. | Open Subtitles | كنت فقط سأقطعه إلى العديد من الأجزاء الصغيرة، لكنني فكرت أن عليك النظر في عيني الشخص الذي جرحته. |
Como é que me podes olhar nos olhos e dizer isso? | Open Subtitles | كيف يمكنك النظر في عيني و قول ذلك؟ |
Quero dizer, sei o que é ser vingativo, mas o olhar nos olhos da Lana... fez Medea parecer a mãe de Hubbard. | Open Subtitles | أعني، لقد سمعت عن الحاقد ...(لكن النظر في عيني (لانا (جعل (ميدي) تبدو مثل الأم (هوبارد |
olhar nos olhos do Sr. Shue. | Open Subtitles | على القيام بهذا، أن أكون قادراً على النظر في عيني السيد (شو). أنا... |