Pelo tamanho, só cabe óleo suficiente para poucas horas. | Open Subtitles | ان حجمهم كبير بما فيه الكفاية جدير لحَمْل النفطِ بضعة ساعات |
Está embebido numa espécie de óleo. | Open Subtitles | هو مَكْسُوُ في نوع من النفطِ. سَآخذُه للتَتَبُّع. |
Bem mais do que óleo nestes lençóis. | Open Subtitles | أكثر بكثير مِنْ النفطِ على هذه الشراشفِ. |
Vão para a refinaria de óleo da Costa Sul. | Open Subtitles | بل متجهةً إلى... مصفاةُ النفطِ في جنوبِ الشاطئ |
Os tubos usam o óleo combinado com "Freon", ajudando a manter a pressão. | Open Subtitles | الأنابيب تَستعملُ a مجموعة هذا النفطِ وFreon، وهم يَبقونَه تحت الضغطِ. |
Isto é um relatório dos resíduos de óleo que o Nick encontrou na nascente quente, continha a fuligem, o que nos diz que veio de um motor a diesel. | Open Subtitles | الآن، هذا a أثر إذكرْ على النفطِ الذي نيك وَجدَ في الينابيع الحارةِ -- إحتوى سخاماً، |
É feito de um óleo qualquer. | Open Subtitles | جَعلَ مِنْ بَعْض النفطِ. |
Sim, conversa nocturna de raparigas, massagens com óleo quente e sussurros furtivos de: | Open Subtitles | نعم، كلام بنتِ آخر الليلِ... تدليك النفطِ الحارِ... والهمسات المخفية، "نحن يَجِبُ أَنْ لا! " |