"النفط و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • petróleo e
        
    Todo o petróleo e o gás natural da Terra somariam apenas uma pequena fracção das reservas de Titã. Open Subtitles إن أخذت كل النفط و الغاز الطبيعي على الأرض فإنه سيوازي جزء بسيط من احتياطيات تيتان.
    Eles não fazem petróleo e gasolina, eles têm petróleo e gasolina. Open Subtitles هم لا يصنعون النفط والغاز، بل لديهم النفط و الغاز.
    Mas o futuro da Thorn Industries reside não apenas na energia solar, petróleo, e na força da gravidade. Open Subtitles الا أن مستقبل صناعات ثورن ليس فقط فى خلايا الطاقه... ... فى النفط و قوى الجاذبيه
    Ao queimar carvão,petróleo e gás natural, a nossa civilização está a exalar dióxido de carbono muito mais depressa do que a Terra pode absorvê-lo. Open Subtitles بإحراق الفحم و النفط و الغاز زفرت حضارتنا ثاني أكسيد الكربون أسرع بكثير من تمكن الأرض من إمتصاصه.
    O que acha que vai acontecer quando o petróleo e o carvão acabarem, digamos, daqui a 100 anos? Open Subtitles ما الذي تعتقدين سيحدث عندما ينفذ ذلك النفط و الفحم. في, لنقل مئة سنة؟
    Vejam o petróleo e o Corexit a provocar a morte com uma dose muitíssimo mais baixa do que o petróleo sozinho. TED رأينا أن النفط و الCorexit قاتلان في جرعات أقل بكثير من النفط وحده.
    Não, é petróleo. E peixe morto. Open Subtitles لا ، لا هذا من النفط و قتلى الاسماك
    Até embater num, derramar o petróleo e matar toda a vida marinha. Open Subtitles و لن يأخذ وقتاً طويلاً حتى يصدم أحدهم ... و يدلق النفط و يقتل الحياة البحرية فى شمال المُحيط الأطلنطى
    Acho que com o seu conhecimento e experiência na área do comércio interestadual de petróleo e gás... Open Subtitles و أنا أفكر بواسطة معرفتك و خبرتكَ في مجال ... تجارة النفط و الغاز بين الولايات
    Só não acho que petróleo e Sisiutl combinam. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا النفط و "سي سي ووتل" سيندمجون
    A energia solar aprisionada no petróleo e no carvão. Open Subtitles طاقة شمسية مخزنة في النفط و الفحم.
    Ou seja, a ciência e tecnologia militar de que necessitam pode criar o cluster industrial de materiais avançados que transforma a sua economia civil e liberta o país do petróleo, o que seria uma grande contribuição para eliminar o conflito do petróleo e promover a segurança nacional e global. TED و هو ان العلوم و التكنولوجيا العسكرية التي يحتاجونها يمكن ان تخلق مجموعة من صناعة المواد المتطورة التي ستحول اقتصادهم المدني وبذلك تستغني البلاد عن النفط. مما سيشكل مساهمة كبيرة في القضاء على الصراع على النفط و تعزيز الامن الوطني و العالمي
    Em vez de as previsões oficiais para o uso do petróleo e para as importações de petróleo estarem sempre a subir, elas podem baixar drasticamente com a eficiência de 12 dólares por barril, se juntarmos as substituições a 18 dólares do lado da oferta, tudo implementado a ritmos mais baixos do que havíamos feito quando prestávamos atenção. TED بدلا عن توقعات استعمال النفط و تزايد واردات النفط يمكنهم ان يخفضوا بالكفاءة 12 دولار للبرميل، خفض حاد بواسطة الاضافة الى جانب العرض ب18 دولار للبرميل، كلها نفذت بمعدلات ابطأ مما فعلنا من قبل عندما تنبهنا.
    O Chris Wilcox não entende que as pessoas daqui andam do marisco para o petróleo e do petróleo para o marisco. Open Subtitles كريس ويكلوكس) لا يفهم أن الناس) هنا تذهب من المأكولات البحرية الى حقل النفط و من حقل النفط الى المأكولات البحرية
    Os cientistas que acompanhei não estavam a estudar os efeitos do petróleo e dos dispersantes nas coisas grandes - pássaros, tartarugas, golfinhos, o que é glamoroso. TED و العلماء الذين رافقتهم لم يكونوا يدرسوا تأثير النفط و مشتتات النفط ( مادة تستخدم في حال التسرب النفطي ) على الحيوانات الكبيرة مثل الطيور او السلاحف أو الدلافين .. او الحيوانات الشهيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more